СТРОЕНИЯХ - перевод на Английском

buildings
здание
строительство
дом
формирование
наращивание
строить
укрепление
корпус
билдинг
сооружение
structures
структура
строение
конструкция
сооружение
структурировать
структурных
constructions
строительство
сооружение
конструкция
построение
возведение
постройка
констракшн
строительных
работ
building
здание
строительство
дом
формирование
наращивание
строить
укрепление
корпус
билдинг
сооружение

Примеры использования Строениях на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Первоначально она будет содержать текстовую информацию об участках, строениях, квартирах и адресах,
From the outset, it will contain textual information about parcels, buildings, apartments and addresses,
в полностью разрушенных строениях времен Пия IX.
in the completely destroyed structures of the times Of piya OF THE IX.
рассказал об использовании древесины в строениях при экстремальных нагрузках.
told about use of wood in constructions at extreme loading.
Исправлено: адресные точки при работе инструмента" Создать адресные точки в строениях"- будут созданы только в тех объектах, где имеется полный адрес.
Fixed: address point when using the tool"Generate address point at Building"- will be set up only in those locations where there is a complete address.
просто жилых многоэтажных строениях будет чрезвычайно опасно.
simply inhabited multi-storey structures it will be extremely dangerous.
поверхностных стоков цинка( Zn) на зданиях и строениях.
model for calculating zinc(Zn) runoff from surfaces on buildings and constructions.
средств электронной обработки данных и оргтехники расположены в строениях 178, 199 и 130.
office equipment maintenance is located in Buildings 178, 199 and 130.
В ходе раунда подачи заявок в отношении важнейших видов применения Стороны подали 16 заявок на использование бромистого метила в строениях и товарах.
In the 2007 round of critical use nominations, Parties had submitted 16 nominations for the use of methyl bromide in structures and commodities.
В остальных случаях наименование и адрес работодателя сопоставляются с адресами из Геосправочника компании" An Post" административного источника информации о строениях, каждое из которых привязано к координатам X и Y.
Otherwise the employer name and address was matched against addresses on the An Post GeoDirectory an administrative source of information on buildings with X/Y co-ordinates attached to each building.
на выставке в Ватикане представлены экспонаты, рассказывающие о других строениях великого архитектора.
the exhibition presented exhibits of other buildings of the great architect.
демонстрационных проектов до использования в современных строениях.
demonstration projects to implementation in actual structures.
главным образом в индивидуальных домах и сельскохозяйственных строениях.
mostly in family houses and farm buildings.
В целом, в Восточном Иерусалиме насчитывается меньшей мере 93 000 палестинцев, которые проживают в строениях, построенных без разрешения,
Overall, there are at least 93,100 residents of East Jerusalem who live in structures built without permits
которые проводятся в зданиях или строениях.
those convened in buildings or structures.
промышленных, энергетических и других строениях особых категорий и назначения.
other special categories structures.
EURO MEC совершила со своей командой экспертов, специализированных в гидравлических строениях и в области очистки воды,
Through the work of a team of experts in hydraulic construction and water purification,
Как играть в онлайн игру: Симпатичный шутер в песках и каменных строениях Востока с появляющимися из-за укрытий солдатами позволяет выбирать одну из трех местностей для ведения боя.
How to play the game online Cute shooter in the sand and stone houses with emerging East soldiers behind cover allows you to choose one of three areas for combat.
Симпатичный шутер в песках и каменных строениях Востока с появляющимися из-за укрытий солдатами позволяет выбирать одну из трех местностей для ведения боя.
Cute shooter in the sand and stone houses with emerging East soldiers behind cover allows you to choose one of three areas for combat.
В строениях с южной стороны также были обнаружены детали сложной канализационной системы.
In the buildings of the southern side parts of a particularly elaborate sewage system were also discovered.
Проволока колючая одноосновная рифленая ГОСТ 285- 69 может использоваться для ограждений, устанавливаемых на заборах строениях и других конструкциях для защиты территории от посягательств злоумышленников.
Monobasic corrugated barbed wire of State Standard GOST 285-69 can be used for barriers placed on the fences of buildings and other constructions for territory protection against malefactors' trespassing.
Результатов: 93, Время: 0.0681

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский