СТРЯСЛОСЬ - перевод на Английском

happened
происходить
быть
случайно
так
случиться
бывает
получилось
посчастливилось
допустить
is up
быть
находиться
is wrong
ошибаться
быть неправильно
быть неправильным
быть неправ
быть ошибочными
быть не прав
быть не так
быть неверной
оказаться ошибочным
is the matter
is going on
up
вверх
наверх
встал
поднять
случилось
подняться
там
сюда
вплоть до
создание
is shakin

Примеры использования Стряслось на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Что стряслось с тобой сегодня?
What's the matter with you today?
Что стряслось с Неро?
What's going on with Nero?
Ну, что стряслось, старик?
So what's up, dude?
Что стряслось, убийца?
What's shakin', killer?
Ричи, что стряслось?
Richie, what's wrong?
Что стряслось?
What is wrong?
Что стряслось на мосту, Илай?
What happened on the bridge, Eli?
Что стряслось, босс?
What's up, boss?
Майкл, что стряслось, родной?
Michael. What's the matter, sweetie?
Что стряслось, приятель?
What's going on, man?
Так что с тобой стряслось, дружище?
So what's up with you, mate?
Эльза, что стряслось?
Elsa, what's wrong?
Что стряслось, родной?
What is the matter, dear?
Что же стряслось с нашим хомячком хэви металла?
What is wrong with our Heavy Metal Hamster?
Что стряслось, Виктория?
What happened, Victoria?
Что стряслось, Тед?
What's up, Ted?
Что с тобой стряслось, мальчик?
What's the matter with you, boy?
Что у вас стряслось?
You up with your log?
Ладно, что стряслось?
Okay, what's going on?
Привет, что стряслось?
Hey, what's wrong?
Результатов: 315, Время: 0.1694

Стряслось на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский