СТУПОР - перевод на Английском

stupor
ступор
оцепенение

Примеры использования Ступор на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
что психический ступор, отрицание реальности и страх, которые вызываются масштабами опасности,
said that the psychic numbing, denial and fear induced by the magnitude of the danger,
Вы в ступоре и не знаете что делать.
The You are in a stupor and not know what to do.
Это самый надежный способ навсегда забыть о творческом ступоре.
This is the most reliable way to forget about creative block forever.
Он видит, что я нахожусь в ступоре, ничего ответить не могу.
He sees that I am in a stupor, I can not answer anything.
Эта форма ступора мне знакома.
This form of catatonia is not unknown to me.
Обходите препятствия- например, Ступоры, и ускоряйтесь с помощью Мозговых атак!
Avoid obstacles- for example, Stupores, and accelerate with the help of Brainstorming!
После ступора в течение нескольких секунд я поспешно оттолкнула его.
After freezing up for a few seconds, I hurriedly pushed him away.
Берк пребывает в ступоре от отчаяния.
Hahn was on the brink of despair.
В ступоре.
In Pigou.
Например, он говорит, что судья не принял во внимание тот факт, что на месте преступления он был обнаружен в состоянии сонного и наркотического ступора.
He says, for instance, that the judge did not take into consideration the fact that he had been found in a sleepy and druginduced stupor at the crime scene.
Поэтому для себя я понял, что именно с помощью звукорезонансной терапии можно вывести пациента из« ступора».
So I realized that using zvukorezhissery therapy can bring a patient from"stupor.
Похоже, ты имеешь дело с писательским ступором, хоть ты и не писатель.
It sounds like you got a case of writer's block, only without the whole writing part.
Благодаря этому, солдаты наконец- то вышли из своего ступора и вновь начали очумело палить из своих ружей.
Everyone finally snapped out of their shock and started firing like crazy.
пребывает в своего рода ступоре.
in a kind of torpor.
Состояние кататонии, ступор;
A state of catatonia, stupor;
У меня был чудовищный ступор!
It had a horrible stench.
Это классический случай, когда маркетологи впадают в ступор.
It's a classic case of a marketing team out of control.
Более того, мои вопросы поставили в ступор двух человек.
Moreover my questions really blocked two persons.
Это не может не привести в ступор союзников Украины на Западе.
It cannot but stupefy Ukraine's allies in the West.
К тому же, я уверен, что перед прорывом всегда бывает ступор.
Besides, I'm sure it's always tense like this before a breakthrough.
Результатов: 183, Время: 0.2111

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский