СУДЕБНО-МЕДИЦИНСКОГО - перевод на Английском

forensic
судебный
криминалистический
криминалист
судебно-медицинских
судмедэкспертов
экспертизы
medical
врач
медицина
медик
медицинских
лечебных
врачебной
medico-legal
судебно-медицинских
судебной медицины

Примеры использования Судебно-медицинского на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Министерства по правам человека, Министерства обороны и Судебно-медицинского института произвела разведочные
a specialized team of the Ministries of Human Rights and Defence and the Medico-Legal Institute conducted exploratory
В результате избиения они получили травмы головы к сообщению прилагается копия судебно-медицинского освидетельствования от 18 октября 2001 года; согласно заключениям эксперта,
On 15 October 2001, the author's two sons were both severely beaten by policemen and sustained head injuries a copy of a forensic medical examination of 18 October 2001 is provided;
В программе также представлены свидетельства старшего судебно-медицинского эксперта, который осматривал тело Флетчер
The programme also presents the testimony of a senior expert in forensic medicine who examined Fletcher's body
По словам судебно-медицинского эксперта, двумя моргами больниц<<
According to the forensic medical expert, the two morgues at the Donka and Ignace Deen Hospitals
проконсультировавшись с адвокатом, заявитель посетил Медицинский центр Судебно-медицинского института Нови-Сада с целью прохождения освидетельствования.
having consulted a lawyer, the complainant attended the Clinical Centre of the Novi Sad Forensic Medicine Institute for an examination.
В связи с этим оратор подчеркивает необходимость проведения экспертного судебно-медицинского освидетельствования жалобщиков,
In that context, he underscored the need for expert medical examinations of complainants, but said that regrettably
прореагировало в своих замечаниях, а именно: прокуратура не санкционировала проведение судебно-медицинского обследования, в показаниях производивших арест полицейских в первом
such as that the Prosecutor's Office did not order a forensic medical examination, the contradictions with regard to the arresting police officers in the first
29 января 2004 года к материалам расследования был приобщен отчет судебно-медицинского эксперта прокуратуры,
certificate for Blanco Domínguez. On 29 January 2004, the report of the forensic physician of the Public Prosecution Service,
выносить решение о незамедлительном проведении судебно-медицинского осмотра при наличии оснований полагать, что задержанный мог подвергаться пыткам или жестокому обращению.
ill-treatment, and to order an immediate forensic medical examination whenever there are grounds to believe that a detainee could have been subjected to torture or ill-treatment.
исполняющий обязанности директора Судебно-медицинского института им. д-ра Роберто Масферрера, а также семь заместителей членов правления.
the Director of the Dr. Roberto Masferrer Forensic Medicine Institute or his replacement; there are also seven alternates.
восьми дней после постановления о проведении судебно-медицинского обследования, г-н А. Р.
8 days after the ordering of a forensic medical examination, Mr. A.R.
Ее отдел судебно-медицинской идентификации сейчас проходит международную аккредитацию.
A forensic identification unit is currently undergoing international accreditation.
Судебно-медицинские методы.
Forensic Methodology.
Судебно-медицинский эксперт.
Medical expert.
Глоссарий судебно-медицинской терминологии.
Glossary of Forensic Terminology.
Судебно-медицинская экспертиза установила якобы, что его смерть стала следствием примененных пыток.
A medical examination was said to have revealed that his death had resulted from torture.
Судебно-медицинская генетика и права человека.
Forensic genetics and human rights.
В отделения бюро судебно-медицинской экспертизы поступили тела 19 погибших",- отмечается в сообщении.
Medical Examination offices accepted 19 dead bodies," the report says.
Финские судебно-медицинские эксперты.
Finnish forensic experts.
На следующий день была проведена судебно-медицинская экспертиза.
The next day he underwent medical examination.
Результатов: 105, Время: 0.0431

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский