Примеры использования Сценах на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Однако его можно видеть в нескольких сценах.
Изображения Аарона известны по памятникам христианского искусства в основном в сценах Исхода.
Только будешь держать меня за руку в самых страшных сценах.
В тех сценах он поместил любимого ученика
В некоторых сценах я даже не использовал источников света,
В течение 5 дней на сценах Leopolis Jazz Fest выступит более 170 музыкантов из 16 стран мира.
Я не снималась в секс- сценах с тех пор, как целовалась с Аланом Тиком в" Проблемах роста.
Работал как приглашенный ведущий солист на сценах Москвы, Санкт-Петербурга,
Поведение Тони в сценах игры показывает что он очень спокоен,
Он достиг своей собственной мечты- играть с другими музыкантами на таких сценах, как Transmusicales Festival в Рене( Rennes)
Муж Pink Кэри Харт появляется в эпизодах на всем протяжении клипа, в таких сценах, где они говорят, так же как в и газетном заголовке сзади них.
Целый месяц на сценах музейного квартала Вены зрители смогут наслаждаться балетом,
Будучи студентом последнего курса, участвовал в ансамблевых сценах в спектаклях Театра музыкальной комедии.
Даниель более 500 раз исполнил эту роль на сценах Парижа, Лондона
На протяжении трех дней на различных сценах фестиваля можно будет увидеть звезд мировой величины.
В сценах, когда окружающее освещение состоит из нескольких типов источников света, рекомендуется использовать пользовательский
Благодаря моей страсти к музыке, а в частности к джазу, я выступала на нескольких местных джазовых сценах и фестивалях.
За окнами зажжены свечи, а на маленьких сценах рождественские хоры поют красивые песни, вводящие в предстоящий праздник.
Там и появились его первые музыкальные шоу, а чуть позже они были поставлены на сценах лондонского Вест- Энда.
Технология Dark Boost регулирует гамму изображения для насыщения темных тонов в сценах, позволяет следить за противником в темноте.