СЦЕНАХ - перевод на Английском

scenes
сцена
эпизод
сценка
сюжет
пейзаж
месте
месте преступления
арене
кадре
stages
этап
сценический
стадия
сцена
ступень
арене
scene
сцена
эпизод
сценка
сюжет
пейзаж
месте
месте преступления
арене
кадре
stage
этап
сценический
стадия
сцена
ступень
арене

Примеры использования Сценах на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Однако его можно видеть в нескольких сценах.
However, she is seen in few episodes.
Изображения Аарона известны по памятникам христианского искусства в основном в сценах Исхода.
The images of Aaron are known from Christian art memorials, largely from the episodes of Exodus.
Только будешь держать меня за руку в самых страшных сценах.
You're gonna have to hold my hand during the really scary parts.
В тех сценах он поместил любимого ученика
In those scenes, he placed the Beloved Disciple
В некоторых сценах я даже не использовал источников света,
In some scenes I didn't use light sources at all,
В течение 5 дней на сценах Leopolis Jazz Fest выступит более 170 музыкантов из 16 стран мира.
Over 5 days on the stages of Leopolis Jazz Fest will perform more than 170 musicians from 16 countries.
Я не снималась в секс- сценах с тех пор, как целовалась с Аланом Тиком в" Проблемах роста.
I haven't done a sex scene since I made out with Alan Thicke in that"Growing Pains" flashback.
Работал как приглашенный ведущий солист на сценах Москвы, Санкт-Петербурга,
Further he worked as a guest lead soloist on the stages of Moscow, St. Petersburg,
Поведение Тони в сценах игры показывает что он очень спокоен,
Toni's behavior in scenes of the game suggest that he is very loyal,
Он достиг своей собственной мечты- играть с другими музыкантами на таких сценах, как Transmusicales Festival в Рене( Rennes)
He has attained his own dream: to record and more particularly play with other musicians on stage such as the Transmusicales Festival in Rennes in 1995
Муж Pink Кэри Харт появляется в эпизодах на всем протяжении клипа, в таких сценах, где они говорят, так же как в и газетном заголовке сзади них.
Pink's husband Carey Hart makes cameos throughout the video, such as a scene where they are talking as newspaper headlines flash behind them.
Целый месяц на сценах музейного квартала Вены зрители смогут наслаждаться балетом,
A month on the stages of the museum quarter of Vienna viewers can enjoy ballet,
Будучи студентом последнего курса, участвовал в ансамблевых сценах в спектаклях Театра музыкальной комедии.
Being a student of the last course he participated in ensemble scenes in performances of Theatre of Musical comedy.
Даниель более 500 раз исполнил эту роль на сценах Парижа, Лондона
Daniel played the role of Frollo on stage in Paris, London
На протяжении трех дней на различных сценах фестиваля можно будет увидеть звезд мировой величины.
The biggest international stars will perform across different stages over the three days of the festival.
В сценах, когда окружающее освещение состоит из нескольких типов источников света, рекомендуется использовать пользовательский
In a scene where the ambient light consists of multiple types of light sources,
Благодаря моей страсти к музыке, а в частности к джазу, я выступала на нескольких местных джазовых сценах и фестивалях.
My passion in music especially jazz has brought me to several local jazz scenes and festivals.
За окнами зажжены свечи, а на маленьких сценах рождественские хоры поют красивые песни, вводящие в предстоящий праздник.
Behind the windows, candles are lit and on small stages Christmas choirs perform festive songs to celebrate the upcoming season.
Там и появились его первые музыкальные шоу, а чуть позже они были поставлены на сценах лондонского Вест- Энда.
His first musical shows that later on were put on stage in the London West-End first saw the light in the"Footlights.
Технология Dark Boost регулирует гамму изображения для насыщения темных тонов в сценах, позволяет следить за противником в темноте.
Dark Boost adjusts the monitor's gamma curve to enrich the dark tones in a scene, revealing enemies lurking in the dark.
Результатов: 330, Время: 0.3423

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский