СЮЖЕТЫ - перевод на Английском

stories
история
рассказ
сюжет
повесть
репортаж
повествование
стори
статью
сказку
сюжетные
subjects
тема
субъект
подвергаться
предметом
вопросу
учетом
подлежащих
объектом
распространяются
предметных
plots
участок
сюжет
заговор
график
план
земля
фабула
сюжетные
замышляют
scenes
сцена
эпизод
сценка
сюжет
пейзаж
месте
месте преступления
арене
кадре
themes
тема
тематика
тематический
девиз
лозунг
reports
доклад
отчет
сообщение
сообщать
video-reports
сюжеты
motifs
мотив
мотиф
узор
сюжет
изображением
footages
кадры
сюжеты
plot
участок
сюжет
заговор
график
план
земля
фабула
сюжетные
замышляют
story
история
рассказ
сюжет
повесть
репортаж
повествование
стори
статью
сказку
сюжетные

Примеры использования Сюжеты на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Жанровые сюжеты на натуре( три снимка);
Genre scenes on location(three shots);
Наиболее популярны сюжеты о борьбе с разбойниками.
The most popular stories are the fights against the robbers.
Студентам демонстрировались сюжеты из азербайджанских фильмов, задавались вопросы.
The students were shown the plot from the Azerbaijani movies and were asked the questions.
Основную часть экспозиции составляли картины на сюжеты произведений Низами.
The exposition mostly consisted of paintings on the themes of Nizami's poems.
встречались и несбалансированные сюжеты.
although they also had unbalanced reports.
История успеха"( сюжеты, документальные фильмы, способные вдохновить).
Success story(inspiring plots, documentary films).
Сама жизнь дарит сюжеты для наших снимков.
Life itself gives the subjects for our pictures.
В житийный цикл включались сюжеты, предшествующие рождению.
The hagiographic cycle included the scenes preceding the Theotokos' birth.
Средневековые сюжеты в фэнтезийных книжных
Do Medieval stories in fantasy books
писавшим в основном рассказы на религиозные сюжеты.
mainly focused on religious themes.
А мне нравятся сюжеты Джо.
I like Joe's story.
Религиозные сюжеты удавались мастеру куда лучше идеологических.
Religious subjects did manage to master much better than ideological.
Сюжеты недели: административная реформа
Plots of the week: administrative reforms
Сюжеты в играх про побег также отличаются особым разнообразием.
Stories in the games of the escape as particularly diverse.
любит снимать сюжеты на эту тему.
loves to shoot scenes with these themes.
даже термин« бродячие сюжеты»- сюжеты международные.
even the term"wandering themes"- means international themes..
Колин не может делать все не новостные сюжеты.
Colleen can't do every story that's not hard news.
Сюжеты и персонажи недели:
Plots and characters of the week:
мифологические и исторические сюжеты.
mythological and historical subjects.
Ќдни сюжеты.
Just stories.
Результатов: 576, Время: 0.1679

Сюжеты на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский