С ГОРЧИЦЕЙ - перевод на Английском

with mustard
с горчицей
с горчичным

Примеры использования С горчицей на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
скажем, свиное филе с горчицей и беконом.
the Latvian traditional pork fillet with mustard and bacon.
растертым с горчицей, посыпать нарезанным зеленым луком.
pounded with mustard and sprinkle with chopped green onions.
пшеница- главные ладакхские злаки, наряду с горчицей( для масла),
wheat are the staple crops all over Ladakh, along with mustard(for oil), lentils
Когда мяч передается вперед, морская соль должна быть на одной линии с горчицей.
When the ball's played forward, the sea salt has to be level with the mustard. Hello, darling.
попросите официанта положить вашего лосося с горчицей в пакет для собак.
I will ask the waiter to put your salmon dijonaise in a doggie bag.
свиная грудинка и картофель с горчицей.
pork rillauds and mustard potatoes.
Это имеет большое значение, пьете ли вы свое вино из банки с горчицей или из тонкого бокала.
It makes a big difference whether you drink your wine from a mustard jar or from a fine wine glass.
Это имеет большое значение, пьете ли вы свое вино из банки с горчицей или из тонкого бокала. Но, конечно.
It makes a big difference whether you drink your wine from a mustard jar or from a fine wine glass.
Вы можете использовать murăturilor для оживит ваши блюда, наряду с горчицей, приготовленные с курица,
You can use murăturilor to spicing up your dishes, along with the mustard, cooked with chicken,
вечером она отмокала в ванне с горчицей, чтобы избавиться от их химии.
she would soak in a bath of mustard for detox.
С горчицей что угодно сожрешь.
Mustard's one of your five-a-day.
Французская ветчина с горчицей.
French ham with tarragon mustard.
Он вкусный, с горчицей.
There's mustard on it.
Как пастрами с горчицей и Антарианским рассолом.
So is a nice pastrami with a little mustard and an Antarean pickle.
Готова к следующему заходу с горчицей?
You ready to move on to the mustard round?
Тогда я замешал апельсиновый сок с горчицей и ванильным мороженым.
So, I made a sauce with juice orange, mustard and vanilla ice cream.
Я не могу достать до верхней полки на стенде с горчицей.
I can't reach the top shelf on Mustard's Last Stand.
Взбейте бальзамический уксус с горчицей и оливковым маслом,
Mix mustard and olive oil with balsamic vinegar and season with salt,
не зажарив в масле и не смешав с горчицей или кетчупом, как минимум в пропорции один к одному.
thirty minutes in boiling oil and then mixed with at least a pint of ketchup and mustard.
Это жаренная свинина с сарептской горчицей.
That's grilled pork chop with mustard Greens.
Результатов: 196, Время: 0.0272

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский