С МОШЕННИЧЕСТВОМ - перевод на Английском

of fraud
в мошенничестве
мошенников
в подлоге
мошеннических
о фальсификации
dishonesty
нечестность
недобросовестность
обман
непорядочность
мошенничества
лжи
бесчестие
fraudulent
мошенничество
мошеннических
поддельных
подложных
незаконного
обманным
фальшивые
фальсифицированных
злостное

Примеры использования С мошенничеством на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Специальные подразделения по борьбе с мошенничеством.
Responsible units for tackling fraud.
Сотрудничество с другими субъектами в деле борьбы с мошенничеством.
Working with others in tackling fraud.
Другими преимуществами совместной работы по борьбе с мошенничеством являются.
Other benefits of working together to tackle fraud are.
В шести миссиях до сих пор нет должности сотрудника по вопросам борьбы с мошенничеством;
Six missions did not yet have a fraud prevention officer;
Существуют специализированные организации по борьбе с мошенничеством.
Anti-fraud organizations have experienced fraud.
Страхование туристов в Украине растет вместе с мошенничеством.
Insurance of the tourists in Ukraine is growing along with fraud.
Ответственные органы по борьбе с мошенничеством страны проживания.
The government agency in your country responsible for dealing with fraud.
Во время второй международной конференции« Борьба с мошенничеством в сфере высоких технологий.
At the 2nd International Conference‘Fight against fraud in the field of high-tech.
Сотрудничество с организациями по борьбе с мошенничеством и отмыванием денег.
Cooperation with the states for the fight against fraud and laundering.
Команда трудовой практики Бюро« имеет опыт в делах, связанных с мошенничеством и нарушением трудового законодательства»
Egorov Puginsky Afanasiev& Partners' Employment team"has expertise in issues of fraud and labour law matters"of its advice.">
Как представляется, причиной всех стоящих перед Организацией проблем, связанных с мошенничеством, нерациональным использованием ресурсов
It would appear that the problems of fraud, mismanagement of resources and inefficiency that plagued
связанных с мошенничеством или незаконной деятельностью, связанными с использованием сайта.
related to fraudulent or illegal activity connected with the use of the site.
В обзоре использовалась информация об опыте делегатов, связанном с мошенничеством с использованием онлайновых информационных системах по земельным участкам, встретившаяся им в сфере их компетенции.
The survey sought information on delegate's experience of fraud with on-line land information systems in their individual jurisdictions.
об использовании Вами сервисов, связанных с мошенничеством, сговором( включая и возвраты средств)
attempted to use the Services for the purposes of fraud, collusion(including in relation to charge-backs)
Сотрудник судебного ведомства, вела в магистратском, Высшем и Верховном судах серьезные дела, связанные с мошенничеством, изнасилованиями и убийствами.
Law officer with duties to prosecute serious cases of fraud, rape and culpable homicide in the Magistrates Court, the High Court and the Supreme Court.
Выражает обеспокоенность в связи с отсутствием последовательной политики в отношении выполнения рекомендаций ревизоров по случаям, связанным с мошенничеством и нарушением финансовой дисциплины;
Expresses concern over the lack of a consistent policy for the implementation of audit recommendations in respect of cases of fraud and financial abuse;
не описывается стратегия, касающаяся передачи в местные судебные системы дел, связанных с мошенничеством и коррупцией.
it does not describe the policy regarding the referral of fraud and corruption cases to local judicial systems.
Ответчики утверждали, что они не являются надлежащими сторонами, поскольку им не предъявлялось иска в связи с мошенничеством.
The defendants claimed that they were not proper parties, no claim of fraud having been made against them.
Ключевыми методами борьбы с мошенничеством являются обучение клиентов( по мнению 29% опрошенных)
The two key measures that will help in the fight against fraud are consumer education(29%)
Стимулирование действий бюро системы" зеленой карты" по осуществлению политики борьбы с мошенничеством, разработка внешних
To encourage the Green Card Bureaux to implement a policy for the fight against fraud, to develop external and internal management directions
Результатов: 367, Время: 0.0604

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский