ТЕЛЕКОММУНИКАЦИОННЫХ РЕСУРСОВ - перевод на Английском

telecommunication resources
of telecommunications resources

Примеры использования Телекоммуникационных ресурсов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
в частности определение из Конвенции Тампере о предоставлении телекоммуникационных ресурсов для смягчения последствий бедствий
in particular that contained in the Tampere Convention on the Provision of Telecommunication Resources for Disaster Mitigation
Конвенция Тампере о предоставлении телекоммуникационных ресурсов для смягчения последствий бедствий и осуществления операций по оказанию помощи, которая вступила в силу 8 января 2005 года и которую ратифицировали 35 государств, призвана способствовать оперативному и эффективному выделению телекоммуникационных ресурсов и обеспечению оперативных и эффективных потоков информации в целях предупреждения бедствий и ликвидации их последствий.
The Tampere Convention on the Provision of Telecommunication Resources for Disaster Mitigation and Relief Operations, which entered into force on 8 January 2005 and has been ratified by 35 States, aims to facilitate the provision of timely and effective telecommunication resources and of rapid, efficient information flows for disaster prevention and response.
поэтому важное значение имеет конвенция о предоставлении телекоммуникационных ресурсов для смягчения последствий стихийных бедствий
impeded by regulatory barriers; hence, the importance of the Convention on the Provision of Telecommunications Resources for Disaster Mitigation and Relief Operations,
наглядно продемонстрировав оба аспекта телекоммуникационных ресурсов с учетом требований международной торговли:
bringing out the two dimensions of the telecommunication resource in relation to the requirements of international trade:
Тщательный контроль за телекоммуникационными ресурсами и использованием электронной почты вместо факсимильных сообщений позволяет секретариату поддерживать бюджетные ассигнования по этой статье на относительно низком уровне.
Careful monitoring of telecommunications resources and the use of electronic mail instead of facsimile communications has enabled the Secretariat to maintain a relatively low budget provision under this line.
Тщательный контроль за телекоммуникационными ресурсами и использование электронной почты вместо факсимильных сообщений позволяют секретариату сохранять бюджетные ассигнования по этой статье на относительно низком уровне.
Careful monitoring of telecommunications resources and the use of electronic mail instead of facsimile communications enable the Secretariat to maintain a relatively low budget provision under this line.
удобным доступом к вычислительным и телекоммуникационным ресурсам.
convenient access to computing and telecommunications resources.
Конвенция Тампере о предоставлении телекоммуникационных ресурсов для смягчения последствий бедствий
The Tampere Convention on the Provision of Telecommunication Resources for Disaster Mitigation
составить перечни телекоммуникационных ресурсов, которые могли бы использоваться в таких ситуациях.
establish rosters of telecommunication resources to be made available during emergencies.
Завтра здесь, в штаб-квартире Организации Объединенных Наций, будет открыта для подписания Тамперская конвенция о предоставлении телекоммуникационных ресурсов для смягчения последствий стихийных бедствий
Tomorrow, the Tampere Convention on the Provision of Telecommunication Resources for Disaster Mitigation and Relief Operations will
Единственной международной конвенцией такого рода является Конвенция Тампере о предоставлении телекоммуникационных ресурсов для смягчения последствий бедствий
The Tampere Convention on the Provision of Telecommunication Resources for Disaster Mitigation and Relief Operations, which entered into force on 10 January 2005,
Представитель МСЭ упомянул о Конвенции Тампере о предоставлении телекоммуникационных ресурсов для смягчения последствий бедствий
The representative of ITU made reference to the Tampere Convention on the Provision of Telecommunication Resources for Disaster Mitigation
Осуществлять Конвенцию Тампере о предоставлении телекоммуникационных ресурсов для смягчения последствий бедствий
Implement the Tampere Convention on the Provision of Telecommunication Resources for Disaster Mitigation
Января 2005 года вступила в силу Конвенция о предоставлении телекоммуникационных ресурсов для смягчения последствий бедствий
On 8 January 2005, the Convention on the Provision of Telecommunication Resources for Disaster Mitigation
устраняют регламентационные барьеры на пути использования телекоммуникационных ресурсов для смягчения последствий бедствий
remove regulatory barriers to the use of telecommunication resources for disaster mitigation
На крупных международных и региональных мероприятиях по проблемам электросвязи и среди государств- членов продолжаются усилия по пропаганде Конвенции Тампере 2005 года о предоставлении телекоммуникационных ресурсов для смягчения последствий бедствий и осуществления операций по оказанию помощи.
Efforts to promote the 2005 Tampere Convention on the Provision of Telecommunication Resources for Disaster Mitigation and Relief Operations at major international and regional telecommunications events and to Member States continue.
Призывает государства, которые еще не присоединились к Конвенции Тампере о предоставлении телекоммуникационных ресурсов для смягчения последствий бедствий
Encourages States that have not acceded to or ratified the Tampere Convention on the Provision of Telecommunication Resources for Disaster Mitigation
Большим вкладом в совершенствование регулирующих рамок в отношении использования средств связи при оказании гуманитарной помощи стало принятие 1 июня 1998 года Конвенции Тампере о предоставлении телекоммуникационных ресурсов для смягчения последствий бедствий и осуществления операций по оказанию помощи.
The regulatory environment for the use of telecommunications in humanitarian assistance has been greatly improved by the adoption of the Tampere Convention on the Provision of Telecommunication Resources for Disaster Mitigation and Relief Operations on 18 June 1998.
Следует отметить, что в соответствии с Конвенцией Тампере о предоставлении телекоммуникационных ресурсов для смягчения последствий бедствий
It is worth noting that under the Tampere Convention on the Provision of Telecommunication Resources for Disaster Mitigation
осуществлении Конвенции Тампере о предоставлении телекоммуникационных ресурсов для смягчения последствий бедствий
implementing the Tampere Convention on the Provision of Telecommunication Resources for Disaster Mitigation
Результатов: 266, Время: 0.0367

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский