ТЕПЛОНОСИТЕЛЯ - перевод на Английском

coolant
охлаждающей жидкости
хладагента
ОЖ
теплоносителя
охладителя
охлаждения
СОЖ
охлаждающей
хладоагента
охлаждающей субстанции
heat-carrier
теплоносителя
heating medium
heating
отопление
нагрева
нагревательные
обогрева
подогрева
отопительных
нагревания
теплоснабжения
тепловых
transfer medium
теплоносителя
heat carrier
теплоносителя
the heating medium
теплоносителем
flow
приток
поступление
течь
поступать
объем
отток
ток
потока
расхода
течения
of the heat transfer agent

Примеры использования Теплоносителя на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Число бенефициаров, использующих биотопливо в качестве теплоносителя, неуклонно увеличивается.
The number of beneficiaries who use solid biofuel as heating agent is growing continuously.
Единственный недостаток данного выбора- стальные радиаторы плохо справляются с избыточным давлением теплоносителя.
Unitgovernmental lack of choice- Steel radiators do not cope well with pressurized fluid.
Группа регуляции по фиксированной с комплектом распределения теплоносителя для первичного контура.
Set point regulating unit with medium distribution kit for primary circuit.
Группа модуляционной терморегуляции с цифровым корректирующим регулятором и комплектом распределения теплоносителя для первичного контура.
Modulating temperature regulating unit with digital regulator and medium distribution kit for primary circuit.
Еще одним из основных параметров системы отопления является давление теплоносителя в данной системе.
Another important parameter is the pressure of the heating fluid in the system.
снижение температуры теплоносителя, уменьшение длины теплосетей путем перехода на индивидуальное отопление,
reducing the temperature of the coolant heating systems by reducing the length of the transition to individual heating,
В процессе сгорания топлива происходит нагрев теплоносителя( как правило воды)
In the course of fuel combustion there is a heat-carrier heating(as a rule waters)
Полученный продукт сушат и отделяют от теплоносителя при температуре ниже точки кипения воды.
The resulting product is dried and separated from the coolant at a temperature below the boiling point of water.
Эта система позволяет осуществлять управление путем регулировки расхода теплоносителя( ON/ OFF) с возможностью плавной ручной регулировки производительности вентилятора в диапазоне- 100.
This system allows regulation(ON/OFF) of heating medium flow and smooth regulation of fan airflow in the range of 0-100.
параметрах эксплуатации вид теплоносителя приводит к некоторым существенным различиям в конструкции активной зоны
operation parameters, the type of coolant provides for some significant differences in core design
служащий для регулировки температуры теплоносителя в зависимости от температуры наружного воздуха.
that is used for heat-carrier temperature regulation dependent on external temperatures.
Потери теплоносителя составляют около 25%, потери воды- около 40%,
The heating losses account for about 25 percent,
Ведь Троицкая ГРЭС никого от теплоснабжения не отключала и температуру теплоносителя удерживала, хотя, конечно, в ряде районов города жителям пришлось испытать серьезные неудобства.
The Troitsk SDPP didn't disconnect anyone from heat supply and maintained the heating medium temperature, though certainly in some parts of the city the locals had to put up with serious inconveniences.
Существенной проблемой при использовании любой воды в качестве теплоносителя является то, что вода имеет тенденцию растворять топливо
A significant problem with using any sort of water as a coolant is that the water tends to dissolve the fuel
в зависимости от положения выхода теплоносителя.
depending on the position of the heat-carrier outlet.
воды- теплоносителя на выходе+ 35 C.
W35 heating water outlet temp. +35 ℃.
пара используются в качестве теплоносителя, электрические нагревательные контакты установлены внутри куртки также может быть использован для тепла.
steam are used as heating medium, electrical heating pins mounted inside jackets can also be used to heat..
Баки серии Эмаль могут работать под избыточным давлением внутренней жидкости- теплоносителя до, 6 МПа.
The tanks of series Enamel may operate under excessive pressure of inner liquid- transfer medium up to 0.6 MPa.
находится активная зона( 5), расположены конструктивные элементы для организации потока теплоносителя и органы управления реактивностью1.
accommodates the core(5), structural elements for organization of the coolant flow and reactivity control components 1.
Оба выхода коллектора трубы могут быть подключены как ввод или вывод теплоносителя в любом направлении.
Both outlets of Manifold pipe can be connected as heat-carrier input or output in any direction.
Результатов: 136, Время: 0.0487

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский