ТЕПЛОСНАБЖЕНИЕ - перевод на Английском

heat supply
теплоснабжение
теплоснабжающих
теплообеспечения
поставки тепла
подачи тепла
обеспечения теплом
heat
тепловой
жара
зной
тепла
термической
нагрева
отопления
разогреть
пылу
температуры
heating
тепловой
жара
зной
тепла
термической
нагрева
отопления
разогреть
пылу
температуры
district heating
теплоснабжения
районных отопительных
районного отопления
теплофикационных
районные теплоцентрали
теплофикации

Примеры использования Теплоснабжение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Централизованное теплоснабжение преобладает в городских поселениях( 62, 3% городского жилищного фонда)
Centralized heat supply prevails in urban settlements(62.3 per cent of urban housing stock),
В рамках данного мероприятия будут установлены требования для участия в муниципальной программе энергосбережения и повышения энергоэффективности в таких сферах, как теплоснабжение, водоснабжение, освещение для общественных зданий
This activity will establish requirements for participation in a municipal energy efficiency program in areas such as heat, water, lighting, public buildings,
Таким образом, теплоснабжение и освещение в больницах Аделаиды обеспечивали конструкции здания и две надстройки на его крыше, которые в инженерном отношении резервировали друг друга.
Thus, heating and lighting in the hospitals of Adelaide were provided by the buildings' structure as well as by special interrelated add-ons on their roofs.
для строительного( водоснабжение и теплоснабжение), так и для промышленного секторов.
for building(water and heat) as well as industrial sectors.
Это ведет к увеличению бюджетных расходов на теплоснабжение муниципальных учреждений
They have lead to increased budget costs for heat supply of municipal institutions
Около 70% газа, каптированного дегазационными системами, поступает на традиционные рынки, включая электроэнергетику, теплоснабжение, сушку угля и промышленное применение.
Approximately 70% of gas recovered from degasification systems is used in conventional markets including power generation, heating, coal drying and industrial applications.
установления цен на уголь, электроэнергию и теплоснабжение, которой определяются принципы упорядочения ценообразования.
electricity and heat which provides for rules creating a certain order in price formation.
Анохина участок теплотрассы имеет принципиальное социальное значение- от его реконструкции зависит надежное и бесперебойное теплоснабжение более 50% потребителей Петрозаводска.
The section of the pipeline on the Anokhina Street under modernization is of fundamental social importance- the reliable and uninterrupted heat supply to more than 50% of Petrozavodsk consumers depends on its renovation.
Это относится ко всем сферам потребления, включая транспорт, теплоснабжение, охлаждение, приготовление пищи
This refers to all forms of consumption including transport, heating, cooling, cooking
в сельской местности теплоснабжение обеспечивают многопрофильные муниципальные коммунальные предприятия.
in rural areas, heat supply is provided by multiservice municipal utility companies.
отдельные административные здания и жилые дома, теплоснабжение которых целесообразно осуществлять от децентрализованных источников;
individual office buildings and homes, heat which is advantageously carried out from decentralized sources;
В начале нынешнего года Адлерская ТЭС, в частности, обеспечила надежное бесперебойное электро- и теплоснабжение спортивных объектов в ходе проведения Олимпийских и Паралимпийских игр в Сочи.
For instance, earlier this year the Adler TPP secured the reliable uninterrupted power and heat supply to the sports venues during the Olympics and Paralympics in Sochi.
продажа электроэнергии на оптовом рынке, теплоснабжение бытовых и промышленных потребителей.
wholesale power sale, heat supply to domestic and industrial consumers.
Теплоснабжение« Алабуги» обеспечивается собственными источниками тепла компаний- резидентов
Heating supply of"Alabuga" is provided by the heat sources of resident companies
Пуск этой котельной позволит существенно улучшить экологическую обстановку в городе и стабилизировать теплоснабжение.
The start-up of the boiling-house will considerably improve the ecological situation in the town and stabilise the heat supplies.
Планируется, что в перспективе Адлерская ТЭС будет также обеспечивать теплоснабжение микрорайона Блиново в Сочи.
In the future, there are plans for the Adler CHPS to provide heat supplies to the Blinovo residential district of Sochi.
Геотермальное теплоснабжение, в котором используется энергия из глубин Земли,
Geothermal heating, which utilises energy from the interior of the Earth,
транспорт и теплоснабжение, кровать, матрац,
transport and heating, bed, mattress,
За теплоснабжение бытовых потребителей в основном отвечают муниципалитеты,
The supply of heat to domestic consumers is for the most part a municipal responsibility
Никто из инвесторов не захочет вкладывать в теплоснабжение жилых домов, если у нас не будет юридическая форма организации ассоциаций жильцов»,- уверен Олег Черней.
No investor will come to invest into the heating of apartment buildings if we have no legal form of residents' associations,” Oleg Cernei said.
Результатов: 95, Время: 0.0937

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский