ТЕРЕТЬ - перевод на Английском

rub
руб
втирать
тереть
потри
протрите
натрите
рублей
растереть
погладь
тыкать
rubbing
руб
втирать
тереть
потри
протрите
натрите
рублей
растереть
погладь
тыкать

Примеры использования Тереть на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Лиза дает мне так много тискать и тереть, что у меня там внизу кожи не остается.
Lissa's given me so many rub and tugs, I got no skin left down there.
Каждую ночь я буду думать о тебе… И тереть, молясь всю ночь, что судьба распорядится так, что мы будем тереть вместе.
Each night, I will think of you and rub, praying for the night fate will find us rubbing together.
Тереть его на грудь, шея
Rub it on your chest, neck
и начинаешь тереть лампу.
started rubbing the lamp.
Положите аметист под подушку, чтобы вызвать приятные сны, или тереть его о свой лоб, чтобы предложить облегчение от головной боли.
Put an amethyst under your pillow to bring about pleasant dreams, or rub it across your forehead to offer relief from a headache.
я продолжал тереть короткую цепь против металлический столб.
I kept on rubbing the short chain against the metal pole.
я потру клинок нашего волшебного семейного меча, пока ты будешь тереть рукоять, лучи света обнаружат наши местоположения друг для друга.
if I rub the blade of our magic family sword while you rub the hilt, twin beacons of light will reveal our locations to each other.
положить немного геля алоэ вера на голове и спине тереть его нежно.
put some aloe Vera gel on the head and back rub it tenderly.
Некоторые из видов таких обоев не рекомендуется сильно тереть, так как можно повредить внешний слой.
Some of the types of wallpaper is not recommended strongly rub, as this may damage the outer layer.
теплой воде, не тереть, после чего хорошо промывать.
lukewarm water, without rubbing, and then rinse abundantly.
Тереть свои сонные глаза каждое утро,
To rub my sleepy eyes every morning,
Вам не нужно тереть глаза, ибо то, что вы видите и слышите,
You do not need to rub your eyes as what you see
Тогда я начал тереть его против каменных план этажа,
Then I started to rub it against a stone floor plan,
Возможно, когда нам больно, необходимо не только тереть ушибленное место,
Perhaps when we are hurt, it is necessary not only to rub the injured spot,
мне бы не пришлось тереть полы,?
I wouldn't have to scrub the floors, would I?
А потом она ставит 40 штук или около того там тереть это дерьмо в моем лице.
And then she puts 40 grand or so in there… to rub that shit in my face.
Следующее, что нужно сделать,- начать сильно тереть ладонь об ладонь,
The next thing to do is to start strongly to RUB the palm of the hand about a hand,
не спать лицом в подушку, не тереть глаза.
person in a pillow, not to rub eyes.
Затем, вы должны упасть одну каплю серебристо- прочесывания крема на бумаге, для того, тереть черный оксид на поверхности серебряных украшений.
Then, you should drop one drop of silver-mopping cream on the paper, in order to rub the black oxide on the surface of silver ornaments.
начал тереть веревку о лезвие ножа.
he drew the knot of the wrist-cord up and down against the blade of the knife.
Результатов: 57, Время: 0.0672

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский