ТКАНЕВОГО - перевод на Английском

tissue
ткань
клетчатка
платок
салфетка
тканевой
fabric
ткань
полотно
материал
тканевый
структура
материи
устои
текстильные
interstitial
интерстициальный
межуточной
внутритканевой
тканевого
межклеточной
внутрипоровое

Примеры использования Тканевого на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Высокая плотность тканевого покрытия( 36 нитей на кв. см)
High density of fabric covering(36 threads per square centimeter)
Отрицательного влияния на состояние тканевого кровотока и биохимических показателей со стороны действия изучаемых физических факторов не обнаружено.
A negative effect of the irradiated physical factors on the state of the tissue bloodstream and biochemical indices has not been found.
Применение: Измерение глубины тканевого и стального усиления в резиновых конвейерных лентах,
Application: Measuring the depth of textile and steel reinforcements in rubber conveyor belts,
Посредством установления тканевого экспандера под мышцы еще при первоначальной операции грудь может быть реконструирована всего за несколько недель с помощью силиконового имплантата.
By placing a tissue expander under the muscles during the original surgery, the breast may be reconstructed in just a few weeks with a silicone implant.
текстиля, тканевого материала или других подходящих материалов.
textiles, woven material or other suitable materials.
Что децеллюляризация ткани не приводит к изменениям микроструктуры тканевого матрикса, сосудистая сеть органа остается неповрежденной.
Decellularization of whole organ does not lead to changes in the specific structure of the tissue scaffold, the vascular network also does not damaged.
одним типом отделки поверхности, например в случае частичного наложения тканевого покрытия на покрашенный колпак.
type of surface finish, for example a painted shell partially overlaid by a fabric cover.
использование одноэлементного и многоэлементного тканевого фильтра с инжекцией известняка/ активированного угля в поток, проходящий через фильтр.
Single- and multi-stage fabric filter with injection of limestone/activated carbon upstream of the filter.
Разработан комплекс открытых инъекционных методов регистрации тканевого давления в трупных тканях в зоне прижизненных травматических воздействий в зависимости от давности травмы, а также в неповрежденных покровных трупных тканях и внутренних органах.
There has been developed the complex of open injection methods of recording interstitial pressure in cadaver tissues in the areas of intravital injuries depending on injury age as well as in intact investing postmortem tissues and visceral organs.
Методы основаны на сопоставлении изменений тканевого давления с выраженностью воспалительных процессов,
The methods are based on comparing interstitial pressure changes with the intensity of inflammatory processes,
Проведенные с помощью этих методов исследования позволили установить, что характер прижизненных травматических воздействий, а также давность травмы влияют на уровень тканевого давления в поврежденной зоне в посмертном периоде.
The studies carried out by means of these methods enabled to state the character of intravital traumatic injuries as well as the injury trauma have an effect on the interstitial pressure level in the affected area in postmortem period.
Основной особенностью тканевого стресса является его формирование с участием тканеспецифических эффекторов внутритканевых межклеточных взаимодействий- комутонов,
The main feature of the tissue stress is its formation with participation of the tissuespecific effectors of intratissue intercellular interactions- comutons,
протекторное действие тканевого стресса реализуется в случае формирования фазы стимуляции метаболизма НРКП эффекторами ТАС в результате ускорения репаративных процессов в поврежденной клетке.
the protective effect of the tissue stress is realized in the case of forming of CURD metabolism stimulation phase by TAS effectors as a result of acceleration of reparative processes in the damaged cell.
Также было установлено, что используемая ткань должна быть из« текстиля» или тканевого материала, и костюм не должен иметь каких-либо крепежных устройств типа молнии шнурки на мужских плавках разрешены.
They also ruled that the fabric used must be a"textile" or a woven material and that a suit may not have any fastening devices such as a zipper drawstrings on male jammers are allowed.
расширить масштаб своей деятельности и на область тканевого инженерства.
USA) and extending its scope into the tissue engineering area.
Кроме того, важным свойством тканевых трансплантатов являются их адгезивные характеристики.
Besides, an important property of tissue grafts is their adhesive capabilities.
Переверните тканевое сиденье и установите его обратно на раму.
Turn the fabric seat over and slide it onto the frame again.
В травмы хронической тканевой, такой же подход не сможет показать положительный эффект 81.
In chronic tissue injury, the same approach fails to demonstrate the beneficial effect 81.
Шлифовальная шкурка на тканевой основе 230* 280 Р240.
Coated abrasives on a fabric basis 230*280 R.
Тканевая инженерия и кондиционирование инженерных тканей
Tissue engineering and air conditioning engineering of tissues
Результатов: 84, Время: 0.0504

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский