ТОЛКАЙТЕ - перевод на Английском

push
толкать
толчок
толкнуть
добиваться
давить
пуш
нажатие
продвигать
настаивать
рывок

Примеры использования Толкайте на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Они толкают на смерть обманутых дурачков.
They push the deceived fools to their sure death.
Все толкаем!
Everybody push!
Я буду толкать, если я захочу толкать!
I will push if I want to push!
Толкай, бей, убивай.
Push, strike and kill¶.
Мы стучимся, толкаем, пихаем, звоним в звонок.
We knock, kick, push. We ring and buzz bells.
На счет три толкаем плечо Даррина обратно.
On three… Push Darrin's shoulder back in.
Толкай, Плевака!
Push, Gobber!
Я не могу толкать ее лицо, Карл!
I can't push her face, Carl!
Толкай ее!
Push her!
Толкай его!
Push him!
Поэтому я не буду толкать мою спину в отрезках прямо сейчас.
So I won't push my back in stretches now.
Эти жалкие позывы плоти что толкают нас на неверные поступки?
Those craven desires of flesh that push us to do things we know are wrong?
Плавно толкаем его.
Forward and push.
О, толкать будем через него.
Oh, he will push through it.
Нет, толкай меня туда.
No, push me this way.
Толкаем ее в лифт.
Let's push it into the elevator.
Толкающие палки, толкающие блоки или вспомогательная планка являются видами“ рабочих помощников”.
Push sticks, push blocks or auxiliary fence are types of“work helpers”.
С видео или игр, которые толкают возможности платы
With video or games that push the card's capabilities to
Я толкаю тебя к прилавку.
I push you against the stand.
Они толкают человечество вперед.
They push the human race forward.
Результатов: 43, Время: 0.17

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский