ТОПИТ - перевод на Английском

drowns
топить
утонуть
утопить
тонут
потонуть
захлебнется
heats
тепловой
жара
зной
тепла
термической
нагрева
отопления
разогреть
пылу
температуры
sinks
мойка
умывальник
топить
синк
раковиной
поглотителей
погружения
потопить
стоком
тонут
drowning
топить
утонуть
утопить
тонут
потонуть
захлебнется

Примеры использования Топит на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Мы предполагаем, он склонен держать девушек, вблизи от места, где потом он их топит.
We're working with the assumption that he likes to keep the girls close to where he drowns them.
также топит.
perhaps also by drowning.
Я тот, кто погребает своих друзей заживо и топит их, и извлекает из воды живыми.
I am he that buries his friends alive and drowns them and draws them alive again from the water.
удерживает на плаву некоторые суда, а остальных топит.
kept afloat some crafts and sank the rest.
Поет, объясняя нам мир, топит своих верных врагов в желчи своих куплетов,
He's singing, he's explaining the world, he's drowning his loyal enemies in the ridicule of his verse,
кто пилит дрова, кто топит баню или стирает белье.
doing laundry, heating up the sauna and cooking something delicious for everybody.
тут внезапно на тебя нападает зверь« Это было неочевидно» и топит тебя в пруду ложной первоначальной оценки.
here you are attacked by the beast called"It was obvious" and it drowns you in the pond of improper initial estimation.
сильный противостаритель который защищает мозг от связанного с возраст ухудшения качества, топит вне токсины, и ремонтирует поврежденные клетки.
free radical scavenger and powerful antioxidant that protects the brain from age-related deterioration, flushes out toxins, and repairs damaged cells.
Залива там« режим» топит в крови демократическую революцию.
the"regime" has shed blood to suppress a democratic revolution.
Кратос топит своего врага и успешно достает амброзию,
Kratos drowns his foe and successfully retrieves the Ambrosia,
Приверженность BOJ принципам монетарной экспансии топит иену, и хотя исследования JP Morgan говорят о том, что прирост денежной базы в текущем году снизится с¥ 80 трлн.
The commitment of BOJ to the principles of monetary expansion heats yen and though researches of JP Morgan say that the gain of the monetary base in the current year will decrease from ¥80 trillion to ¥60 trillion.
кто пилит дрова, кто топит баню или стирает белье.
doing laundry, heating up the sauna and cooking something delicious for everybody.
он держал палаш поперек горла умирающего человека, чтобы утопить француза, как человек топит бешеную собаку.
he kept the sword hard over the dying man's throat to drown the Frenchman like a man would drown a rabid dog.
Сейчас я, как новенький и через несколько минут снова начнется рутина, которая нас топит, но если я дошел до этого момента, то я знаю, что могу дойти
Now I'm as good as new in a few minutes will start again routine that we drown, but if I come to this point,
Термогенез является топили, и вы сжигаете жир с высокой скоростью на много часов.
Thermogenesis is heated, and you burn fat at a high rate for many hours.
В игре должны топить корабли противника všeny до погружения на вас.
In the game you must sink the všeny opponent's ships before sinking on you.
Топите ее снова.
Drown her again.
Легендарные персонажи старинных видеоигр топить друг друга,
Legendary characters of vintage video games stoke each other, sharing stages
Постоянно продаю жир свиной топленный высшего и первого сорта, ГОСТ 25292- 82.
Constantly I sell fat pork melted the highest and first grade, GOST 25292-82.
Как насчет если вы топите мой линкор, я убираю часть доспехов!
If you sink my battleship, I should have to take off a piece of armor!
Результатов: 44, Время: 0.3608

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский