ТРАВИЛА - перевод на Английском

poisoned
яд
ядовитый
травить
отрава
отравление
отравлять
токсикологических
hunted
хант
охота
охотиться
поиск
ант
охотник
выследить

Примеры использования Травила на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Полиция знает, что ты травила меня.
The police know you have been poisoning me.
Ваша мать травила вас.
Your mother's been poisoning you.
Моя свекровь без маски просто так травила и тут же кипятком лила
My mother-in-law without a mask just so poisoned and then she poured boiling water
Я травила, прошло 7 дней,
I hunted, it took 7 days,
Травила 3 месяца назад каплями барс,
Grass poisoned 3 months ago,
Неделю я травила их всем, чем можно, сама отравилась,
For a week I poisoned them with everything that I could, I poisoned myself;
Я сегодня травила, когда уборку делала ничего не нашла, надеюсь от них избавились.
I hunted today, when I did the cleaning I did not find anything, I hope they got rid of them.
Мне мама всегда травила вшей дустом,
For me, my mother always poisoned lice with dust,
у дочки вшей травила хорошим и дорогим кремом».
my daughter lice hunted with good and expensive cream.”.
Мне мама всегда травила вшей дустом,
For me, my mother always poisoned lice with dust,
Мэри- Луиза травила мою еду целый месяц.
Mary Louise poisoned my food for a month.
сколько бы я не травила их с борной кислотой,
no matter how much I poison them with boric acid,
Я травила муравьев смесью из борной кислоты,
I used to poison ants with a mixture of boric acid,
Травила этих гадов, но бесполезно,
I poisoned these reptiles, but it was useless,
Подскажите, пожалуйста, я средством медилис ципер травила жучков, которые появились у меня на балконе.
Could you tell me, please, by means of a medilis tsiper, I baited bugs that appeared on my balcony.
и ловила, и травила- и ничего, не могу вывести.
and caught, and baited- and nothing, I can not withdraw.
Я мучаюсь с ними около года, травила разными средствами и бесполезно.
I have been tormenting them for about a year, using various means, and using no means. It's just awful.
Наверное, недели три раскладывала ее на балконе и под дверью, пока травила блох у собаки,
Probably, she spent three weeks laying it out on the balcony and under the door, while she was hounding fleas by the dog,
Комиссия по ценным бумагам травила компанию моей семьи месяцы напролет
The S.E.C. has been harassing my family's company for months and is now attempting
В прошлом году мы травили клопов на даче в Одинцово.
Last year we hunted bedbugs at a cottage in Odintsovo.
Результатов: 49, Время: 0.1563

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский