ТРАНСПОРТНОЙ ЕДИНИЦЫ - перевод на Английском

transport unit
транспортную единицу
транспортная группа
транспортное подразделение
группа по транспорту

Примеры использования Транспортной единицы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Пункт 5. 3. 2. 1. 1 содержит требования о том, что транспортные единицы должны иметь таблички оранжевого цвета, прикрепленные спереди и сзади транспортной единицы.
Sub-section 5.3.2.1.1 requires that transport units shall display orange-coloured plates at the front and at the rear of the transport unit.
В последнем случае такая же маркировка должна быть размещена спереди и сзади транспортной единицы.
In this latter case, the same marking shall be affixed at the front and at the rear of the transport unit.
связанными между собой цистернами транспортной единицы во время перевозки должны быть порожними.
interconnected tanks of a transport unit shall be empty during carriage.
табло должны быть прикреплены к обеим боковым сторонам и сзади транспортной единицы.
placards shall be affixed to both sides and at the rear of the transport unit.
физически размещались внутри кабины транспортной единицы.
to be physically located inside the cab of the transport unit.
несомненно, могут использоваться для тушения пожара в моторном отделении или кабине транспортной единицы.
then arguably they could be used to fight a fire in the engine or the cab of the transport unit.
Цистерны, перевозящие вещества в соответствии с пунктом 5. 3. 2. 1. 6, должны иметь только таблички оранжевого цвета спереди и сзади транспортной единицы.
Tanks carrying substances in accordance with sub-section 5.3.2.1.6 are only required to display orange-coloured plates at the front and at the rear of the transport unit.
Одна из этих табличек должна крепиться спереди, а другая- сзади транспортной единицы, причем обе- перпендикулярно продольной оси транспортной единицы.
They shall be affixed one at the front and the other at the rear of the transport unit, both perpendicular to the longitudinal axis of the transport unit.
Эффективность согласно пункту 9. 2. 3. 1. 2 ДОПОГ достаточна для общей массы транспортной единицы_ т4.
The effectiveness according to 9.2.3.1.2 of ADR is sufficient for a total mass of the transport unit of____t 4.
связанными между собой резервуарами транспортной единицы должны быть порожними во время перевозки.
interconnected shells of a transport unit shall be empty during carriage.
начавшегося в двигателе или кабине транспортной единицы.
in the engine or cab of the transport unit.
единая маркировка транспортной единицы, перевозящей два или более веществ.
the unique marking of a transport unit carrying two or more substances.
Когда код ограничения проезда через туннели, который должен быть назначен всему грузу транспортной единицы, определен, ограничения на проезд данной транспортной единицы являются следующими.
Once the tunnel restriction code to be assigned to the whole load of the transport unit has been determined, the restrictions for the passage of this transport unit through tunnels are the following.
благодаря погрузке грузов группы совместимости B только в одно из транспортных средств в составе транспортной единицы.
by loading the compatibility group B only on one of the vehicles in the transport unit.
транспортная единица">необязательно должна иметь маркировку, за исключением случая, когда маркировка, размещенная на контейнерах, не видна снаружи перевозящей их транспортной единицы.
transport unit">need not be marked, except when the marking affixed to the containers is not visible from outside this carrying transport unit.
в качестве транспортной единицы не повышается, даже при том, что количество опасных грузов в рамках одной транспортной единицы может увеличиться в связи с использованием транспортных средств большой длины.
when three vehicles(two trailers) are used in a transport unit, even if the quantity of dangerous goods on the same transport unit may increase due to the use of long vehicles.
Попадание в руки террористов или других преступников транспортной единицы, груженной этими изделиями,
The consequences of a transport unit loaded with these articles falling into the hands of terrorists
Масса транспортной единицы( например, контейнеров,
Tare Weight The weight of a transport unit(e.g. containers,
тип транспортной единицы, в которой они будут перевозиться,
the type of transport unit on which they are to be carried
С включением термина" транспортные средства" становится ясно, что речь идет о снабжении знаками опасности не только транспортной единицы, но и частей транспортной единицы,
With the inclusion of the term”vehicle” it is made clear that the point in question is not only the marking of the transport unit but of the parts of a transport unit,
Результатов: 96, Время: 0.0363

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский