ТРАПЕЗОЙ - перевод на Английском

meal
питание
блюдо
ужин
обед
мука
шрот
застолье
жмых
угощение
еды
eating
поесть
питаться
кушать
употреблять
перекусить
обедать
полакомиться
едят
съесть
поедают
meals
питание
блюдо
ужин
обед
мука
шрот
застолье
жмых
угощение
еды
repast
трапезу

Примеры использования Трапезой на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
За трапезой воины рассказали о цели своего прибытия,
After a meal, the soldiers revealed the purpose of their visit,
Наслаждайтесь вашей трапезой в нашем прекрасном саду, дегустация нашего вина
Enjoy your meal in our lovely garden tasting our wine
остаться и насладиться трапезой.
to stay and to enjoy your meals.
у вас есть хорошее пространство в Panoramic для того, чтобы насладиться трапезой в дружественной атмосфере, где отдельно.
you have a nice space in the Panoramic in order to enjoy your meal in a friendly atmosphere, where separately.
Снаружи находится крытая терраса с обеденным столом, где вы можете наслаждаться трапезой.
Outside there is a covered terrace with a dining table so you can enjoy your meals outside.
После посещения места захоронения в дни памяти принято поминать усопшего за поминальной трапезой.
After visiting the place of burial in the days of remembrance for the deceased commemorate the memorial meal.
Существует также вход в частично крытый сад, где вы можете насладиться трапезой или бокалом вина в вечернее время.
There is also an entrance to the partly covered garden where you can enjoy your meals or a glass of wine in the evenings.
После посещения места захоронения в дни памяти принято поминать усопшего за поминальной трапезой.
After a visit to the place of burial in the days commemorate the memory of the deceased for a memorial meal.
родителям насладиться трапезой и расслабиться.
while their parents enjoy meals and relax.
гости могут насладиться трапезой в любое время дня
guests can enjoy the meal at any time of the day
В летнее время гости могут насладиться трапезой на свежем воздухе- на просторной открытой террасе.
In the summertime guests can enjoy their meal in the fresh air- in the spacious open terrace.
Вечером того же дня за трапезой им явилась Матерь Божия
In the evening of that day during the dinner God's Mother appeared to them
Чтобы насладиться трапезой, Matthew Ring,
To appreciate your dishes, Mathieu Ring,
В теплую погоду клиенты могут насладиться трапезой на террасе с удивительным видом на озеро.
In warmer weather customers can enjoy their meals on the terrace with an amazing view to the lake.
Первый день Песаха отмечают трапезой- седером, во время которой читается Пасхальная Агада,
The first day of Passover is celebrated by the meal(Seder), during which the Passover Haggadah is read;
Вечера обычно заканчиваются трапезой у костра, сопровождаемой полной приключений историей дня.
Evenings usually end up feasting around a burning fire, accompanied by full of adventures story of a day.
где гости могут в приватной обстановке насладиться трапезой.
where guests can enjoy in the privacy of their meals.
отмечающих‘ прасад' совместной трапезой' лангар.
offer prayers and feast on the‘prasad' from the common kitchen'langar.
Если на пути клопа солдатика попадется его мертвый собрат, то он не побрезгует даже такой трапезой.
If on the way of a soldier bug, his dead counterpart will fall, then he will not disdain even such a meal.
могут насладиться трапезой на кухне дома, либо на открытом гриле.
can enjoy their meals in the kitchen of the House either on the outdoor grill.
Результатов: 74, Время: 0.3386

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский