Примеры использования Трапезы на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
После окончания трапезы ложку кладут в тарелку.
Часть трапезы иноки по общему согласию оставляли бедным.
И вот посреди трапезы, ваша невеста встает и говорит.
Первую половину трапезы Бонни провела, глазами вопрошая:« Что же мне делать?»?
После трапезы они благодарили радушного хозяина
Разделение Христом трапезы с учениками.
Ко всеобщему удивлению, в конце трапезы осталось больше хлеба, чем в начале!
Сцены трапезы вызывали у зрителей непереводимые ощущения.”.
Уютное и очень спокойное место для отдыха и трапезы.
Могу я развлечь вас во время трапезы?
Японцы, к примеру, кушают суп в конце трапезы.
Мороженое в стаканчиках в ресторане в часы трапезы.
Что ты обычно делаешь после трапезы?
Стержнем их новой веры был ритуал, символизирующий бескорыстную любовь,- разделение трапезы.
Три ангела восседают по сторонам стола- престола, накрытого для трапезы.
орехов и сладостей, обычно подается в конце трапезы.
Зона для трапезы может также расположиться под навесом на задней части палубы.
тщательный выбор продуктов питания, сколько душевное состояние во время трапезы.
непокрытого террасы для трапезы на открытом воздухе и принятия солнечных ванн.
особенности стол и сидения для трапезы на свежем воздухе или для развлечений.