ТРЕТЬЕЙ СТРОКЕ - перевод на Английском

third line
третьей строке
третья линия
третьей строчке
четвертой строке
третьего эшелона
третье направление
третьей очереди
второй строке
second line
второй линии
вторая строка
вторая строчка
третьей строке
второе направление
второго ряда
вторая очередь
второго эшелона
третью строчку
line 3
строка 3
линия 3
третьей строке
третьей линии
соответствии 3
fourth line
четвертой строке
четвертой строчке
пятой строке
четвертая линия
третьей строке
четвертое направление
строке 4
в четвертой строке

Примеры использования Третьей строке на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В третьей строке пункта 8 вместо CERD/ C/ NAM/ 12,
In the second and third lines of paragraph 8, for CERD/C/NAM/12,
Предлагалось также включить в третьей строке после слова" уважают" слова"
It was also suggested to add, in the second line, the words"and protect" after the word"respect"
Пункт 3. 1: заменить союз" и" союзом" или" в третьей строке пункта и добавить слово" соответственно" после слов" частным сектором";
Paragraph 3.1: Replace the word"and" with"or" in the second line of the paragraph and add the words"as appropriate" after"private sector";
что в третьей строке пункта 16 после слов<< целевой фонд>> следует вставить слова<< добровольных взносов.
said that in the second line of paragraph 16, the word"voluntary" should be inserted before"trust fund.
Делегации стран-- членов ОИК предлагают вставить в третьей строке этого пункта после слова<< религиозных>> слова<< и других.
The OIC delegations proposed that, in the second line of the paragraph, the words"and other" should be inserted after"religious.
В третьей строке пункта 1 постановляющей части перед словами" их положений" было вставлено слово" всех";
In the second line of operative paragraph 1, the world"all" was inserted before the words"provisions of";
строке первого предложения словом" запрещают" и добавить слова" этнической, национальной и">религиозной" между словами" расовой" и" ненавистью" в третьей строке;
the first line of the first proposal by the word"prohibit" and add"ethnic,">national, and religious" between the words"racial" and"hatred" in the second line.
разумным заменить слово" целесообразным" в третьей строке словом" необходимым.
reasonable to her delegation to replace the word"useful" in the second line by the word"necessary.
Соответственно, ссылка на требования, которые могут быть признаны автоматически, содержащаяся в третьей строке первого предложения текста этого пункта, должна быть исключена.
Accordingly, the reference to claims which might be admitted automatically in the second line of the first sentence of the paragraph should be deleted.
также опустить формулировку после слова" предприятий" в третьей строке.
reorganization and omit the words following"businesses" in the second line.
Г-н ШАХИ задает вопрос о том, действительно ли район, упомянутый в третьей строке пункта, называется" северные мухафазы.
Mr. SHAHI asked whether the area mentioned in the second line of the paragraph was really called the“Northern Governates”.
Во-вторых, в третьей строке пункта 2 после слова" убеждений" следует вставить слова" для всех без дискриминации.
Secondly, the words"to all without discrimination" should be inserted following the word"belief" in the third line of paragraph 2.
В третьей строке экспортируются сами бокситы,
In the third row the bauxite itself is exported,
Фраза" в районах, находящихся под их контролем" на третьей строке пункта 22 не встречается в дополненном Протоколе.
The phrase"in areas under their control" in the second line of paragraph 22 is not found in the Amended Protocol.
Г-жа Хэмпсон предложила в третьей строке пункта 1 после слов" в статье 1 настоящей Конвенции" включить слова" и для квалификации преступления против человечности,
Ms. Hampson proposed inserting in paragraph 1, line 3, after the words“in article 1 of this Convention” the words“and to define a crime against humanity,
В третьей строке пункта 2 следует опустить слово" однодневного",
In the fourth line of paragraph 2, the words"one-day" should be deletedFourth World Conference on Women.">
Вероятно, можно было бы избежать конкретного упоминания АОК в третьей строке, используя такую формулировку как<<
Perhaps the Committee could avoid referring to the KLA by name in the fourth line by using wording such as"violations committed by armed groups linked to Kosovo",
Обеспокоенность делегации Австралии по поводу связи" договора перевозки груза" в первой строке этого пункта с остальной его частью можно устранить, вставив слово" такому" перед словами" договору перевозки груза" в третьей строке текста.
The Australian delegation's concern about linking the contract of carriage in the first line with the rest of the paragraph could be accommodated by the insertion of the word"such" before the words"a contract of carriage" in the second and third lines.
В третьей строке пункта 47 доклада следует исключить слово<< например>>,
In the second line of paragraph 47 of the report, the words"such as" should be deleted,the word"may.">
В подпункте 3. 8( b) в третьей строке после слов<<
In paragraph 3.8(b), in the second line, after the words"full implementationthe word"existing"; and at the end of the paragraph after the words"in particular nuclear weapons", insert the words"and their delivery systems.">
Результатов: 326, Время: 0.046

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский