Примеры использования Трехмесячного на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Применять их допустимо для котят с трехмесячного возраста, обеспечивают защиту на месяц.
в прошлом месяце индекс снизился до трехмесячного минимума в 54.
85% дел за пределами ЕС оплата осуществляется после истечения трехмесячного срока, предписанного Конвенцией МДП.
Решение по делу: письменное порицание и штраф в размере трехмесячного чистого базового оклада после отказа от передачи дела в Объединенный дисциплинарный комитет.
После трехмесячного перерыва, на протяжении которого была проведена общая оценка экспериментального этапа, в марте 1994 года занятия были возобновлены, и они будут продолжаться до конца года.
Любые бонусы могут быть использованы одним и тем же игроком только один раз в течение трехмесячного периода.
дает возможность женщинам возвращаться на работу до окончания трехмесячного отпуска по беременности
После трехмесячного лечения Шиитаке,
По достижении ими трехмесячного возраста они получают первые прививки, а затем они готовы
Вместе с тем следует иметь ввиду, что за пределами трехмесячного срока возможно назначение дополнительных мероприятий налогового контроля.
последующих детей предусматривается предоставление служащим трехмесячного оплачиваемого отпуска по уходу за детьми.
В Сербии почти после трехмесячного избирательного процесса появилась новая власть, перед которой стоят серьезные искушения.
Работа была проведена на белых нелинейных крысах- самках трехмесячного возраста массой 150- 200 г n= 20.
По каждой помещенной в архив единице информации, транслируемой через Интернет, насчитывается аналогичное количество посещений в течение трехмесячного периода после проведения каждого совещания.
Предоставление материально-технической помощи Ливанским вооруженным силам путем создания трехмесячного аварийного запаса моторного топлива.
Во время трехмесячного обучения в центре IDEA при Читинском государственном университете девушка не работала,
что правительство приняло предварительное решение оказывать ЮНАМИД поддержку для радиовещания на суданской радиостанции<< Ас- Салаам>> в течение первоначального трехмесячного периода.
Также Министерство обеспечивает финансовую поддержку правозащитников на период их трехмесячного пребывания в Нидерландах.
В течение последнего трехмесячного периода не зарегистрировано никаких случаев ареста в нарушение положений Римского соглашения( Правила поведения), однако по-прежнему предпринимались действия, не совместимые с Правилами поведения.
Restitutio in integrum не может требоваться после истечения трехмесячного периода со дня несоблюдения установленного временного срока.