ТРИПОЛИЙСКОГО - перевод на Английском

tripoli
триполи
триполийского
трипольской

Примеры использования Триполийского на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Он заявил, что Триполийское соглашение было нарушено восемь раз со стороны правительства Судана, и отметил недостаток<< спонсоров.
He said that the Tripoli Agreement had been violated eight times by the Government of the Sudan and suffered a lack of"sponsors.
В 1997 году для лечения 724 женщин с опухолями в Триполийском медицинском центре и Бенгазийском рентгенологическом
In 1997, Libyan Arab special hospitals used surgery, radiotherapy and chemotherapy to treat 724 cases of tumours in females at the Tripoli Medical Centre
Триполийские рекомендации были доведены до сведения Совета министров внутренних дел арабских стран для принятия последующих мер.
The Tripoli Recommendations have been communicated to the Council of Arab Ministers of the Interior for further follow-up.
Первоначальный автор отказался подписать документ о выдаче тела из морга триполийской больницы на предмет погребения,
The original author refused to sign a document to release the body for burial from the Tripoli Hospital morgue,
где после прибытия их поместили в триполийскую тюрьму Абу- Салим.
upon arrival, taken to Abu Salim prison in Tripoli.
Судан соблюдает Триполийское соглашение, Чад этого не делает.
while the Sudan had abided by the Tripoli Agreement, Chad had not.
предусмотренных в Триполийском соглашении.
implement the measures in the Tripoli Agreement.
удалось захватить целым и невредимым фрегат« Филадельфия», который сел на мель во время патрулирования Триполийской гавани.
Tripoli's fleet captured USS Philadelphia intact after the frigate ran aground on a reef while patrolling Tripoli harbor.
на которой был принят Триполийский план действий,
resulting in the adoption of the Tripoli Action Plan,
предусмотренных Триполийским планом действий.
as envisaged in the Tripoli Action Plan.
в результате которой был принят Триполийский план действий,
resulting in the adoption of the Tripoli Action Plan,
христианская элита северного Ливана, православный триполийский магнат шейх ʻИса
particularly the powerful sheikh ʻIsa from Tripoli and a circle of high-status clergy of the Antioch
Имею честь настоящим препроводить документ, озаглавленный<< Триполийский консенсус по политическому процессу для Дарфура>>,
I have the honour to transmit to you herewith the document entitled"Tripoli Consensus on the Political Process for Darfur", which was issued
Мы торжественно принимаем Триполийскую декларацию и заявляем о своей полной приверженности ее эффективному осуществлению с тем,
We solemnly adopt the Tripoli Declaration, and pledge our full commitment to its effective implementation
Несмотря на Триполийское соглашение от 8 февраля 2006 года,
Despite the Tripoli Agreement of 8 February 2006,
В Триполийском заявлении власти Италии
In the Tripoli Declaration the Italian
Участники практикума приняли Триполийские рекомендации- набор рекомендаций, нацеленных на дальнейшее укрепление связей
The workshop participants adopted the Tripoli Recommendations, a set of recommendations to further strengthen communication
В середине апреля<< Триполийская группа>>, в состав которой вошли пять повстанческих движений,
In a separate development in midApril, the"Tripoli group", comprised of five rebel movements, confirmed its willingness to participate in the peace process
В принятом по итогам этой встречи<< Триполийском консенсусе>> была подтверждена важность всестороннего и прочного политического решения кризиса в Дарфуре и подчеркнута необходимость осуществления всех национальных, региональных и международных мирных инициатив под руководством Африканского союза и Организации Объединенных Наций.
The Tripoli Consensus, which was adopted at that meeting, reaffirmed the importance of a comprehensive and sustainable political solution to the Darfur crisis and stressed the need for all national, regional and international peace initiatives to converge under African Union-United Nations leadership.
По поручению моего правительства я имею честь препроводить настоящим Триполийский план действий,
On instructions from my Government, I have the honour to transmit herewith the Tripoli Plan of Action,
Результатов: 61, Время: 0.0329

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский