ТРИ КЛЮЧЕВЫЕ - перевод на Английском

three key
трех ключевых
три основных
трех главных
три важнейших
в трех основных
3 ключевых
three core
три основные
трех ключевых
трех главных
три основополагающие
в трех основных
трем стержневым
three main
три основных
трех главных
3 основных
три крупных
трех ведущих
в трех основных

Примеры использования Три ключевые на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Без достаточных поставок природного газа ЕС не сможет решить одновременно три ключевые энергополитические задачи.
Without sufficient supplies of natural gas, the EU cannot simultaneously pursue its three key energy objectives.
Для того, чтобы в рамках инициативы<< Устойчивая энергетика для всех>> можно было принимать конкретные действенные меры, три ключевые цели были увязаны с 11 областями деятельности( см. диаграмму III). Они призваны.
To make the vision of Sustainable Energy for All actionable, the three core objectives have been disaggregated into 11 action areas(see figure III). These are intended to provide.
военная концепция операций была доработана таким образом, чтобы предусматривать три ключевые взаимодополняющие функции:
a military concept of operations has been further developed to perform three core complementary functions,
Моя семья- прекрасный пример того, как родители направили детей в три ключевые сферы искусства:
We had perfect example of the parents exposing the children to the three main areas of culture:
Три ключевые области, которые требуют дальнейшего внимания,-- это сотрудничество с Судом,
The three key areas that require continued attention are cooperation with the Court,
Три ключевые цели любого реагирования МККК на явление ЯРБХ характера состоят в следующем- в порядке приоритетности.
The three key objectives of any response by the ICRC to a CBRN event are, in order of priority.
Три основные темы Конференции отражают три ключевые области, которые должны быть изучены для обеспечения устойчивого развития городов и улучшения условий проживания в них.
Three main Conference themes reflect the three key areas to be addressed in the development of sustainable and liveable cities.
Он представил на рассмотрение три ключевые темы третьей сессии:
He introduced the three key themes of the third session:
Эти три ключевые вопроса международного характера, касающиеся атмосферы-- загрязнение воздуха,
The three core international issues concerning the atmosphere-- air pollution,
Три ключевые цели семинара включают:
The three main aims of the seminar are:
бы еще раз отметить, что мое правительство поддерживает три ключевые концепции, а именно интеграцию,
I would like to reiterate my Government's support for the three key concepts: integration,
по существу он свидетельствует о том, что Нидерланды выполняют три ключевые задачи упомянутого закона, а именно: обеспечение общественного контроля,
it basically shows that the Netherlands meets the three key aims of the act namely to ensure social control,
КУР на своей второй сессии в 1994 году утвердила три ключевые области, определенные Специальной межсессионной рабочей группой в качестве приоритетных для будущей работы КУР в отношении главы 34 Повестки дня на XXI век.
CSD, at its second session in 1994, adopted the three key areas identified by the Ad Hoc Inter-sessional Working Group as priorities for the future work of CSD in relation to Chapter 34 of Agenda 21.
Целевая группа выявила три ключевые области- неоплачиваемый труд
The Task Force has identified the three key areas of unpaid work
Три ключевые направления деятельности в интересах детей-- создание для всех детей благоприятных условий на начальном этапе жизни; предоставление им возможностей получения качественного образования; и создание благоприятных условий для полного развития подростками своего внутреннего потенциала-- имеют основополагающее значение.
The three key outcome areas for children-- that all children should have a good start at life; that they should have an opportunity to complete a good-quality education; and that adolescents should have opportunities to fully develop their individual capacities-- capture the issues of fundamental importance.
по существу он свидетельствует о том, что Нидерланды выполняют три ключевые задачи упомянутого закона, а именно: обеспечение общественного контроля,
it basically shows that the Netherlands meets the three key aims of the act namely to ensure social control,
Эти три ключевые области, а именно: административные
The three key areas, namely,
Вместе с тем он выразил надежду на то, что упомянутые в докладе три ключевые области деятельности в интересах детей не только будут относиться к сфере работы ЮНИСЕФ, но и будут включены в
He trusted, however, that the three key outcome areas for children mentioned in the report would be applicable not only for UNICEF,
на наш взгляд, совершенно верно сформулировал три ключевые цели повестки дня для развития.
the Secretary-General has correctly formulated, in our opinion, the three key objectives of an agenda for development.
производительной занятости и социальной интеграции- три ключевые вопроса Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития- должны решаться радикальным образом, а не находить свое
social integration- the three core issues of the World Summit for Social Development- must be tackled in a radical manner and not merely embodied in a declaration
Результатов: 133, Время: 0.0488

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский