ТРУСЛИВЫМ - перевод на Английском

cowardly
трусливый
трусливо
подлое
малодушные
трусость
трусом
гнусного

Примеры использования Трусливым на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Для других он казался трусливым, так как он останавливал борьбу каждый раз, когда Али провел преимущество.
To others, it seemed cowardly as he forced a stoppage to the fight every time Ali held the advantage.
красивым нежным цветком, трусливым зайцем, неуклюжим, косолапым медведем.
delicate flower, cowardly rabbit, clumsy bow-legged bear.
Вы можете вспомнить хотя бы одно произведение англоязычной литературы, Где бы вам хотелось ассоциировать себя с трусливым персонажем?
Can you think of any in the realm of English-speaking literature, cowardly characters that you identify with?
Но он был таким трусливым и таким угодливым!
he was so cowardly and servile!
запрыгни с берега назад в море и поведай своим трусливым отсталым братьям о дивном новом мире у их ног….
the coast into the ocean and told to the rest of their cowardly comrades of that marvelous new world, lying around their feet….
по негативным характеристикам простой азербайджанец воспринимается однозначно трусливым( 59, 4%),
by negative characteristics an ordinary Azerbaijani is considered as absolutely faint-hearted(59.4%), wicked(42.3%),
Но больше всего не хочется быть трусливым типом, который мечтает изменить то, что никогда не сможет изменить.
But most of all, you wish you weren't such a pussy for wishing for things that will never change.
он иногда оказывается трусливым и подлым, и совершает поступки,
he can be kind of cowardly and mean and do things
трусливой девчонки, а">в ортопедии не место трусливым девчонкам.
sissy girl, and">there's no place in ortho for sissy girls.
является бездумным трусливым актом.
represents an unscrupulous act of cowardice.
Их трусливая тактика нападения на жен
Their cowardly tactic of attacking the wives
Кишки и, как трусливые, как Скуби- Ду как у собак!
Guts and as cowardly as Scooby Doo both dogs!
Трусливый лев, Страшила и Тото.
Cowardly Lion, Scarecrow, Toto.
Генерал, от трусливых угонщиков, возникает единственный возможный вопрос.
The General, from cowardly hijackers, the underlying question throughout being.
Твоя трусливая ложь чуть не стоила мне всего!
Your cowardly lie nearly cost me everything!
А трусливых- страх.
And the cowardly in fear.
Трусливый, эгоистичный, жестокий.
Cowardly, selfish, violent.
Я посчитал это трусливой попыткой опорочить порядочную, невинную девушку.
I took it as a cowardly attempt to besmirch an innocent girl's good character.
Это трусливое нападение было… организовано Якудзой.
This cowardly attack was… The work of Yakuza thugs.
Банда трусливых предателей Родины совершила покушение на фюрера.
A gang of cowardly traitors to the fatherland has attempted an assassination of the Fuhrer.
Результатов: 60, Время: 0.0377

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский