Примеры использования Трюмных на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Приемные сооружения должны быть оснащены фланцами на трубопроводе для приема трюмных вод и бытовых стоков в соответствии с европейскими стандартами EN 1305
Трюмная вода и сточные воды, образующиеся после зачистки трюмов;
Переборки, ограничивающие трюмные помещения, должны быть водонепроницаемыми.
Трюмная и нефтесодержащая вода.
Трюмная вода.
Трюмные помещения с коффердамами или изолированными переборками" А- 60.
Трюмные воды.
Трюмная вода.
Трюмные помещения и грузовые танки.
Трюмная, балластная и кренящая системы со связанными трубами и клапанами.
коффердамы и трюмные помещения, должны быть водонепроницаемыми.
Лучше пить трюмную воду, чем целовать ее.
В определении термина" Спасательная лебедка" вместо" трюмные помещения" читать" грузовые емкости.
Нефтесодержащие осадки, трюмные воды, вода,
Замеры производятся с помощью шланга на середине высоты трюмного помещения.
Трюмная вода": маслянистая вода со дна трюма,
Достаточно измерить концентрацию газа в трюмном помещении.
Трюмные насосы с автоматическим
Необходимо замерить концентрацию кислорода и газа в трюмном помещении.
Трюмный насос- Ручной насос