Примеры использования Тушеный на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
сэндвичи- митрайеты, тушеный в пиве эндивий с фритами,
Цикорий, тушеный на растительном или сливочном масле,
морские черенки с рисовым соусом, тушеный морской угорь,
Его любимая еда- мясо по-японски и тушеный картофель, не выносит яблоки по причине генетической непереносимости.
освещающий натуральный мохито- сорбет и тушеный банан с шоколадным мороженым.
Кроме того, наиболее типичными блюдами являются« буррида- де- ратьяда»( тушеный скат с миндалем), омар, тушеный с кальмарами и травяной ликер, а также« гисат- де- мариск»- вкусное рагу из рыбы и морепродуктов.
картофель тушеный с черносливом,… картофель тушеный с лавровым листом и с перцем,… картофель молодой отварной с укропом.
пропитывал кишечными газами крем-брюле, чихал на тушеный цикорий, а затем я потребовал, чтобы отель высылал мне каждую неделю мою заработную плату плюс чаевые.
картофелем в мундире); тушеный в молоке морской гребешок с сельдереем
Классический шницель из говядины подается с тушеной капустой, картофелем фри и кетчупом.
У нас также есть тушеная телятина, сеньора, если хотите.
Тушеная красная капуста с яблоками Rotkraut mit Apfel.
Тушеного в горшочке.
Тушеная и чрезмерно соленая для загрузки.
Затем положить тушеную свеклу, обжаренные овощи и варить до готовности.
Овсянка и тушеная фасоль- это как женщины с детьми.
Вытри глаза и достань тушеную говядину, что я готовила на завтра.
Тушеная печень бок- рат?
Тушеная в вине Riesling утиная ножка с картофельным пюре,
Еще тушеных бобов, дорогой?