ТЫЛЫ - перевод на Английском

rear
задний
сзади
тыл
тыловой
тыльной
back
обратно
назад
вернуться
спину
задней
снова
возвращаться
сзади
вновь
обратном
backs
обратно
назад
вернуться
спину
задней
снова
возвращаться
сзади
вновь
обратном

Примеры использования Тылы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
по мере приближения к президентским выборам белорусские власти стремятся обезопасить тылы, улучшая отношения и с Россией,
when the Belarusian authorities traditionally take steps to‘secure the home front' in the run-up to a presidential election
подразделения вооруженных сил охраняли тылы с целью защитить близлежащие деревни от нападений со стороны остатков КНС.
units of the Armed Forces secured the rear with the aim of protecting nearby villages from attacks by KNU remnants.
Ты будь моим тылом, а я буду делать карьеру».
You be my rear, I am going to make a career.
Великая Отечественная война-- Тыл( воен.)-- 1941- 1945-- Документы и материалы.
The Great Patriotic War- Rear(military)- 1941- 1945- Documents and materials.
Ты прикрываешь тыл, так?
You got my back, right?
Великая Отечественная война-- Тыл( воен.)-- 1941- 1945-- Плакаты.
The Great Patriotic War- Rear(military)- 1941- 1945- Posters.
Тыл кистей, лицо,
Back of hands, face,
Великая Отечественная война-- Тыл( воен.)-- Тамбовская область-- 1941- 1945-- Периодические издания.
The Great Patriotic War- Rear(military)- Tambov region- 1941-1945- Periodicals.
Тогда вы повернули тыл и обратились в бегство.
The extent of the terrain constrained you and you turned back in retreat.
На меня напали с тыла, и я отстала.
I got caught in the rear and fell behind.
Ты говоришь, что прикрывала мой тыл?
You call this having my back?
Тысячи узбекистанцев трудились в тылу, республик принимала беженцев, эвакуированные предприятия, обеспечивала фронт.
Thousands of Uzbeks worked in the rear, the republics of hosting refugees evacuated enterprises providing front.
Мы с тобой зайдем с тыла.
You and me… we're going in through the back.
И для тыла, и для штурмового оружия.
Both for the rear and for the assault weapon.
Динь-Динь поможет нам прокрасться с тыла, как мы планировали.
Tink will sneak us in the back like we planned.
Госпитали города Чапаевска на службе тылу и фронту в годы Великой Отечественной войны.
Hospitals in the service of Chapayevsk rear and front during the Great Patriotic War.
Моррис, прикрой тыл.
Morris, cover the back.
Лукулл атакует нас с тыла.
Lucullus will march against our rear.
Чтобы кто-то прикрыл твой тыл?
Somebody's got your back?
Ты, защищай тыл.
You, guard the rear.
Результатов: 44, Время: 0.1283

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский