ТЫ ВОРУЕШЬ - перевод на Английском

Примеры использования Ты воруешь на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ты воруешь электричество!
You steal from the cable company!
Эй, ты воруешь мои деньги?
Hey, hey, you steal my money?
Именно поэтому ты воруешь сливки?
Is that why you steal creamer?
Когда ты воруешь платы, это выглядит, будто ты воруешь печатные формы для сотенных купюр.
When you steal substrates, it's like stealing printing plates for $100 bills.
Ты воруешь со своей работы, а я со своей.
You steal from your job, I steal from mine.
Ты воруешь машины?
You stole cars?
А я скажу папе, что ты воруешь у него керосин.
And I will tell me dad that you pinch his paraffin.
Да будет свет! Зачем ты воруешь электричество?
Why are you stealing electricity?
Мы знаем, что ты воруешь нашу еду.
We know you steal our food.
И я знаю, что ты воруешь мои трусики.
And I know it's you stealing the knickers.
Стьюи, Шиванда сказала, что ты воруешь еду.
Stewie, Shiwanda said she saw you sneaking food.
Рене, я действительно не понимаю, почему ты воруешь у собственного казино.
Renee, I'm not really understanding why you would steal from your own casino.
Послушай, я знал, что ты воруешь.
Look, I know you have been stealing.
То, что ты воруешь деньги.
That you have been stealing money.
Он знает, что ты воруешь.
He knows you steal.
Помоги мне понять, почему ты воруешь у наших клиентов.
Yon help me understand why you have been stealing from our clients.
Все в опасности если ты воруешь у Братства.
Everyone's at risk when you steal from the Brotherhood.
По существу, Чарли ты воруешь мои мечты, и если ты не против, я возьму свои мечты назад.
So essentialy, Charlie, you're stealing my dreams, and if you don't mind, I will go get those dreams back.
Если ты еще хоть раз что-нибудь нарисуешь клянусь, я напишу этой женщине и расскажу, что ты воруешь ее идеи!
If you ever do any more painting around here I swear I will write that woman a letter telling her you're stealing her ideas!
А я могу без проблем позвонить в Департамент и сказать, что ты воруешь из кассы и приходишь на работу обдолбанная.
And I have no problem going to DFS to tell them you steal from the register and show up high every day.
Результатов: 51, Время: 0.0372

Ты воруешь на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский