ТЫ ИЗУЧАЕШЬ - перевод на Английском

are you studying
you learn
вы узнаете
вы научитесь
ты учишься
вы изучаете
вам выучить
вы учите
ты понимаешь
обучения
ты усвоишь
вы знаете
do you study
вы изучаете
ты учишься
you're studying
are you looking

Примеры использования Ты изучаешь на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ты изучаешь перемещение инфекционных вирусов.
You study infectious disease transmittal.
А когда ты изучаешь что-то интересное для самого себя- это подстегивает.
And when you study something interesting to yourself- it encourages you..
Каждый день ты изучаешь горы в поисках несчастных, погребенных под лавинами.
Each and every day you examined the mountain searching for unfortunates buried under avalanches.
На этом курсе ты изучаешь на университетском уровне различные формы воспроизводства речи и номинализации.
In this course you will study the different forms of speech reproduction and nominalizations.
Если ты изучаешь историю искусства, антропологию.
If you study History of Art, Anthropology.
Да, это мужик, которого ты изучаешь.
He's the guy you teach.
Я знаю, ты изучаешь Мастера.
I know you have been researching the master.
Президент Ильхам Алиев: Очень хорошо, что ты изучаешь русский язык.
President Ilham Aliyev: You are learning Russian, this is very good.
Какова твоя мотивация того, что ты изучаешь?
And what is your motivation while you study it?
Твоя мама сказала, что ты изучаешь японский язык.
Your mother says you study Japanese.
Твой мозг помогает тебе в переводе и в понимании чего-либо, когда ты изучаешь язык.
Your head, you brain can help you in translating something and help you to understand something, when you learn the language.
Я уважаю то, что ты изучаешь свое заболевание, но некоторые из этих людей нуждаются в больнице.
I respect that you're learning about your illness, but some of these people need to be in the hospital.
Кстати, раз уж ты изучаешь медицину если у тебя будет время,
By the way, since you study medicine,… if you're free,
Если ты изучаешь технологию, обмениваешься чертежами
If you research Technology, exchange Modules
протянуть руку помощи, ты изучаешь их, как будто они- кусочки головоломки.
instead of reaching out to help, you study them as if they were pieces of a puzzle.
Знаю, что ты изучал литературу в университете.
I know that you studied literature at Queen's or possibly Stranmillis.
А, когда ты изучишь бокс, то узнаешь, кто такой Вилли Пеп.
Now, you study boxing, you will see who Willie Pep is.
Ты изучала медицину.
You studied medicine.
Ты изучил врага, проник в его логово,
You studied your enemy, you infiltrated my organization,
Если ты изучишь окружение, Я продолжу попытки.
If you learn a neighborhood, I will keep trying.
Результатов: 45, Время: 0.0372

Ты изучаешь на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский