УВЛЕЧЕНИЙ - перевод на Английском

hobbies
хобби
увлечение
занятие
любителей
интересам
хоби
аквариумистики
interests
интерес
заинтересованность
процентный
процент
заинтересованы
заинтересован
интересуют
интересны
passions
страсть
увлечение
азарт
энтузиазм
любовь
страстность
увлеченность
пристрастие
страстной
пыл
enthusiasm
энтузиазм
восторг
увлечение
задор
воодушевление
увлеченность
интерес

Примеры использования Увлечений на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
В 2016 году Аэрофлот также оказал финансовую поддержку детскому клубу увлечений« Авиатор».
In 2016, Aeroflot provided financial support to Aviator aviation-themed children's club.
У него множество странных увлечений.
He had other strange habits.
Я только что осознал, что не знаю твоих увлечений.
I just realized I don't know your stuff.
От тяжелой страсти увлечений, От тревожной раны, что болит.
From heavy passion Hobbies, From a bad wound that hurts.
Мужских увлечений очень много,
Men's interests very much,
вкусов и увлечений.
tastes and hobbies.
Так что если вы не разделяете какое-нибудь из этих увлечений то, если уж откровенно наши дружественные отношения могут стоять в лучшем случае на уровне вежливости.
So if you're not inclined toward any of these interests, well, then, frankly, our association can be civil at best.
она находит время и для любимых увлечений.
she finds time and for favourite hobbies.
которая была одним из увлечений императрицы.
which was one of the passions of the Empress.
Больших увлечений у Ирины Сухоруковой нет,
Great enthusiasm Irina Suhorukova not,
Видов Лего- конструктора существует столько, что этого разнообразия хватит для удовлетворения любых потребностей и увлечений.
There is such a variety of types for Lego sets to meet any possible needs and interests.
в ее жизни было много других, не менее ярких увлечений.
a lot of other, equally colorful hobbies.
размеры мебели в детскую сильно зависит от увлечений ваших детей.
the size of furniture in the nursery strongly depends on the enthusiasm of your children.
целей в жизни, увлечений легко заполняется бессодержательным времяпровождением с употреблением наркотиков.
goals in life, hobbies is easily substituted with vapid leisure by using drugs.
Во-вторых, компенсационный пакет как элемент материальной мотивации должен быть дифференцирован( зависеть от возраста, увлечений, предубеждений работников),
Secondly, the compensation package as an element of motivation should be differentiated(dependent on the age, interests, prejudices workers),
интерьер комнаты для детей сильно зависит от увлечений и возраста ребенка.
the interior rooms for children strongly depends on the enthusiasm and age of the child.
и после этого в круг его увлечений помимо мотоспорта, автогонок,
he got into cinematography, besides his interests in motorcycle and car racing,
Такая игрушка, в отличии от странных говорящих и шумящих увлечений, приносит реальную пользу ребенку.
Such a toy brings a real benefit to the child, unlike strange talking and noisy hobbies.
дизайн интерьера детской для двух мальчиков очень зависит от увлечений детей.
interior design for children two boys are very dependent on the enthusiasm of children.
были вопросы касательно увлечений.
there were questions about hobbies.
Результатов: 107, Время: 0.0909

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский