УДВОЕННОЙ - перевод на Английском

twice
дважды
два раза
вдвое
2 раза
двукратный
удвоенной
вдвойне
double
двойной
двухместный
дважды
двойник
вдвое
двухспальная
вдвойне
двуспальная
удвоить
renewed
вновь
продлевать
возобновить
подтвердить
продлить
вновь заявляем
обновления
продления
возродить
продлевать срок действия
doubled
двойной
двухместный
дважды
двойник
вдвое
двухспальная
вдвойне
двуспальная
удвоить

Примеры использования Удвоенной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
первый набор произносят в начальной, удвоенной и постназальной позициях,
with the former occurring in initial, geminate and postnasal positions
Это означает, что сенсор удвоенной площади будет стоить гораздо более,
This means that a sensor with twice the area will cost more than twice as much,
Сии не успевшие вовнутрь неудачники подвергаются артобстрелу со стороны наступающих с удвоенной силой- некоторые из них уже просто повалились на землю, надели на голову бумажный пакет
Those losers, who haven't been able to get inside, are being shelled from incoming army with double force- some of them have already simply tumbled down on the earth,
увидел его примерно в ста родах( около 500 м) прямо перед нами, плывущего с удвоенной своей обычной скоростью( около 24 узлов, или 44 км/ ч),
saw him about one hundred rods directly ahead of us, coming down with twice his ordinary speed of around 24 knots(44 km/h),
Необходимо с удвоенной решимостью продолжать оказывать содействие развитию норм международного права, с тем чтобы отношения между странами развивались на принципах справедливости и общепризнанных принципах международного права.
The continued promotion of international law must be pursued with renewed determination, with a view to ensuring that relations between nations are based on the principles of justice and universally accepted principles of international law.
Двудольным двойным покрытием цикла нечетной длины является цикл удвоенной длины, в то время как двудольное двойное покрытие любого двудольного графа( в частности,
The bipartite double cover of an odd-length cycle graph is a cycle of twice the length, while the bipartite double of any bipartite graph(such as an even length cycle,
Реализовав новую технологию" активной фильтрации Infitec" в трехчиповом проекторе Galaxy с удвоенной частотой кадров,
By incorporating its newly developed"active Infitec+ filtering" into a 3-chip Galaxy+ projector with double frame rate,
Дальнейшего развития международного права необходимо добиваться с удвоенной решимостью для обеспечения того, чтобы отношения между нациями основывались на принципах справедливости и уважения норм права.
The continued promotion and development of international law must be pursued with renewed determination with a view to ensuring that relations between nations are based on the principles of justice and respect for the rule of law.
я ожидаю, что мы и впредь должны работать с удвоенной энергией, даже в чрезвычайном режиме,
I expect that from now on we will work together with a double energy, even in an emergency mode
преподавателей высшей школы- на уровне удвоенной средней заработной платы часть 8 той же статьи.
while for teachers in higher education it was fixed at twice the average wage Education Act, art. 52.8.
равную удвоенной величине кинетической энергии,
equal to the doubled size of the kinetic energy,
Необходимо с удвоенной решимостью продолжать оказывать содействие развитию норм международного права в целях обеспечения того, чтобы отношения между государствами основывались на принципах справедливости,
The continued promotion of international law must be pursued with renewed determination, with a view to ensuring that relations between nations are based on the principles of justice,
соответственно снижению затрат на открытие бизнеса при удвоенной производительности.
consequent costs reduction for setting up business at a double production rate.
поэтому теперь в нашем умном костюме для борьбы с пожарами используется новый ярлык RFID, который выдерживает 200 раз стирки с удвоенной прочностью в среднем по отрасли.
so now our smart firefighting suit employs a new RFID tag that withstands 200 times of washing with twice the durability of the industry average.
В течение трех лет реализации программы 49 семей получили помощь в рамках суммы, пожертвованной через SМS- сообщения и удвоенной компанией Ucom»,- отметил руководитель по развитию бренда
During the three years of project implementation 49 families received support within the scope of the amount gathered via SMS-donations and doubled by Ucom",- said Ashot Barseghyan, the head of brand development
Необходимо с удвоенной решимостью продолжать усилия по поощрению и развитию международного права, с тем чтобы отношения между народами основывались на принципах справедливости, общепризнанных принципах международного права и уважения норм права.
The continued promotion and development of international law must be pursued with renewed determination, with the view to ensuring that relations between States are based on the principles of justice, universally accepted principles of international law and respect for the rule of law.
запрос на покупку и установку двух генераторов этой же марки, но с удвоенной мощностью.
license the installation of two generators of the same brand but with double the capacity.
являются рациональными числами поскольку высота равна удвоенной площади, деленной на основание, и оба эти числа являются целыми.
because every altitude of a Heronian triangle is rational since it equals twice the integer area divided by the integer base.
с типичной емкостью в 768 20- битных слов( позже удвоенной) дополненной параллельными дисковым запоминающим устройством с общей емкостью в 1024- слова
with a typical capacity of 768 20-bit words(later doubled), supplemented by a parallel disk-type device with a total 1024-word capacity
Необходимо с удвоенной решимостью продолжать эту работу с учетом текущих тенденций в области технологии,
This work must be pursued with renewed determination, given the developments under way in technology,
Результатов: 61, Время: 0.0616

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский