УЛУЧШАЕТ СОСТОЯНИЕ - перевод на Английском

improves the condition
улучшить состояние
улучшить условия
improves the state
улучшить состояние
улучшению состояния

Примеры использования Улучшает состояние на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Он помогает во время менопаузы, улучшает состояние кожи и груди,
It assists during menopause, improves condition of skin and breasts,
расслабляет мышцы, улучшает состояние кожи и оздоравливает организм.
relaxes muscles, improves a condition of skin and revitalizes an organism.
улучшает заживание тяжелых кожных экзем, улучшает состояние оранжевой кожи, и многое другое.
improves healing of serious skin tetters, improves condition of orange-skin, and many others.
Широкий спектр процедур для разной симптоматики- облегчает боли, улучшает состояние кожи, лечит остеопороз и др.
A variety of programs according to different symptoms- pain relief, skin conditions improvement, osteoporosis, etc.
болезнями опорно- двигательного аппарата, улучшает состояние пациентов с хроническими воспалительными гинекологическими заболеваниями
people with rheumatic and musculoskeletal problems, improving the condition of sufferers of inflammatory gynaecological and hormonal complaints,
Это часть комплексного лечения, улучшающего состояние пациента.
This is a part of a comprehensive treatment that improves the condition of the the patient.
Они улучшают состояние, кожи делают ее здоровее и свежее.
They improve the condition of the skin making it healthy and fresh.
Существенно улучшит состояние радиационной безопасности.
Considerably enhance the status of radiation safety.
Они улучшают состояние людей с остеоартритом в 80.
They improve the condition of people with osteoarthritis in 80.
Улучшить состояние здоровье нации в целом;
Improve the state of health of the nation as a whole;
Эти вещества улучшают состояние стенок сосудов,
These materials improve the condition of the walls of blood vessels,
Правильная растяжка может только улучшить состояние, неправильная же может причинить травму.
Proper stretching can only improve the condition wrong can cause injury.
Прежде всего, планка улучшит состояние абдоминальных мышц,
First of all, the level will improve a condition of abdominal muscles,
Программа укрепления зданий позволяет значительно улучшить состояние существующего жилого фонда.
The programme for building consolidation significantly improves the situation of the existing housing stock.
Стратегическая цель 2- улучшить состояние.
Strategic objective 2: To improve the status of.
Нужно представить себе Мир Тонкий как самое улучшенное состояние наших лучших чувств.
One must conceive the Subtle World as the most perfected state of our worthiest feelings.
коралл тоже может существенно улучшить состояние человеческого здоровья.
the coral can also significantly improve the state of human health.
Как противоопухолевое лекарство, улучшающее состояние пораженного органа
As an anticancer drug improves the condition of the affected organ,
эластичность сосудистых стенок, улучшают состояние эпителиальных тканей,
elasticity of the vascular walls, improves the condition of the epithelial tissues,
Эта программа имеет своей целью стабилизировать и улучшить состояние многоэтажных зданий, которые были отнесены к категории домов, подверженных" наиболее высокому сейсмическому риску", и которые, следовательно, представляют собой опасность для населения.
This programme aims at stabilizing and improving the condition of multi-storey houses which have been classified as"first-class earthquake risk" and therefore constitute a public danger.
Результатов: 47, Время: 0.0467

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский