УНИКАЛЬНАЯ ПРОГРАММА - перевод на Английском

unique program
уникальная программа
unique programme
уникальная программа

Примеры использования Уникальная программа на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В этих же целях в Банке стартовала уникальная программа кредитования малого
To this end the Bank launched a unique program of lending to small
Эта уникальная программа, использующая проверенные надежные методы сбора количественных
This unique programme creates an opportunity to collect patient experiences
В ряде районов Западно- Казахстанской области на станции скорой медицинской помощи внедрена уникальная программа автоматизации диспетчерской службы станции скорой помощи« АДИС»,
A unique program of automation control of service ambulance station"ADIS", as well as GPS-navigation system were introduced in some districts of West Kazakhstan region, the press service
участие профессиональных аниматоров, уникальная программа и подходящее место проведения праздника,
participation of professional animators, a unique program, the best venue for your celebration,
Среди других секретов успеха бренда ЗАЗ- уникальная программа кредитования« Лучше
Among other success secrets of ZAZ brand is unique program of crediting""Better than payment by INSTALLMENTS",
Программа по математической физики- это уникальная программа, направленная на подготовку исследователей в области современной математики,
The Mathematical and Theoretical Physics program is a unique program aimed at training researchers in mathematics, including in-depth knowledge
Уникальная программа позволит увидеть самые укромные уголки арены, оценить роскошь корпоративных лож представительского класса и прогуляться в лаунж
A unique program will give you the opportunity to see the most secluded sports of the arena, evaluate luxury of executive classrsky boxes
Программа помощи палестинскому народу-- это уникальная программа, содержащая механизмы финансирования, которые охватывают программные мероприятия в поддержку определенной группы людей,
The Programme of Assistance to the Palestinian People is a unique programme with funding arrangements that cover programmatic activities to support a specific group of people,
в следующем цикле это будет делать наша Номинационная платформа- мощная и уникальная программа, создаваемая в содружестве с Московским физтехом МФТИ.
it will be performed by our Nomination Platform- powerful and unique software being developed in cooperation with the Moscow Institute of Physics and Technology MIPT.
В районах ЗКО внедряется система GPS- навигации и программа АДИС службы« 03» 30 Октября 2013 В ряде районов Западно- Казахстанской области на станции скорой медицинской помощи внедрена уникальная программа автоматизации диспетчерской службы станции скорой помощи« АДИС»,
GPS-navigation system and‘ADIS' program launched in W Kazakhstan region 30 October 2013 A unique program of automation control of service ambulance station"ADIS", as well as
Наша опытная команда подготовит уникальную программу, идеально подходящую для Вашего мероприятия.
Our experienced team will prepare a unique program that will perfectly suit your event.
А реализовать эту уникальную программу можно за 5- 7 лет.
And we can implement this unique program in 5-7 years.
Компания NordFX рада объявить о запуске новой уникальной программы для существующих клиентов- NordFX Shop.
We are glad to announce a new unique program for our existing clients, called NordFX Shop.
Для этого« Астана Балет» подготовил уникальную программу.
Astana Ballet has prepared a unique program for that purpose.
энтузиазм в организации этой уникальной программы.
enthusiasm in organizing this unique program.
Характерной для Праги уникальной программой является поддержка издательской деятельности.
A program unique to Prague is support for publishing activities.
Устойчивость на ухабистых дорогах, благодаря уникальной программе испытаний толчок/ тяга на упругость.
Ability on bumpy roads with a uniquely designed push/pull out elasticity test.
Многие городские заведения готовят свои уникальные программы.
Many urban institutions prepare their unique programs.
Хочу написать благодарность в адрес Петра Петровича за его уникальные программы.
Want to write thanks to Peter Petrovich, for his unique programs.
Благодаря новой уникальной программе появилась возможность прогнозировать свойства пород на новых месторождениях без отбора новых образцов кернов.
Thanks to the new unique program, it became possible to predict the properties of rocks at new fields without selecting new samples of cores.
Результатов: 64, Время: 0.0526

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский