УПАКОВЫВАНИЯ - перевод на Английском

packaging
упаковка
тара
упаковочный
упаковывать
фасовка
упаковывания
packing
упаковка
паковать
упаковочный
фасовка
упаковывать
собираться
набивка
укладке
собирать вещи
wrapping
обертывание
обертка
заворачивать
обруч
упаковка
укутывание
обернуть
заверните
обмотайте
укутать

Примеры использования Упаковывания на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Группа упаковки": для целей упаковывания некоторые вещества или изделия могут быть отнесены к группам упаковки в зависимости от степени опасности,
Packing group": For packing purposes, certain substances or articles may be│ assigned to packing groups in
Граитационный упаковщик CP 201 предназначен прежде всего для очень компактного горизонтального упаковывания продукции глубокой заморозки в короба с высокой скоростью.
The CP 201 gravity case packer has been specifically developed for horizontally packing deep-frozen products in boxes at high speed, in combination with a highly compact footprint.
Для целей упаковывания твердым веществом считается вещество,
For the purpose of packaging, a substance with a melting point
В случае использования методов упаковывания i и ii к составам,
For packing methods(i) and(ii), the requirements of special
что касается упаковывания, то следует отметить, что в настоящее время широко используются контейнеры типа" SharpSafe",
in relation to the packing, we should note that"Sharpsafe" type boxes are now in common use,
В целях упаковывания- физическое состояние вещества, температура плавления которого равна или составляет менее 45° C.
For the purpose of packaging, the physical state of a substance with a melting point of 45° C or less.”.
В целях упаковывания некоторым веществам или некоторым изделиям могут назначаться группы упаковки с учетом степени представляемой ими опасности.
For packaging purposes, certain substances or articles may be assigned to packing groups in accordance with their degree of danger.
Наши упаковочные системы в соответствующем требованиям GMP дизайне обеспечивают гибкость и эффективность упаковывания чувствительных товаров в самых разных форматах- независимо от того, предназначены
Our packaging systems, with their GMP-compliant machine design, enable sensitive products to be packed flexibly and efficiently in different formats- in packages for individual products
Песня, играющая, когда Тони страдает от панического приступа во время упаковывания в доме Ливии- Symphony 3, Op. 36 Хенрика Гурецкого.
The song played when Tony suffers a panic attack while packing up Livia's house is Symphony 3, Op. 36, by Henryk Górecki.
В целях упаковывания- физическое состояние вещества, температура плавления которого превышает 45° C;
For the purpose of packaging, the physical state of a substance with a melting point of more than 45° C.
ДОПОГ 2000( 1)/ 10 014( 1)" Упаковка" означает завершенный продукт операции упаковывания, состоящий из тары
ADR 2000(1)/10 014(1)"Package" means the complete product of the packing│ operation,
касающиеся упаковывания веществ и изделий класса 1,
concerning the packaging of substances and articles of Class 1,
Этот метод упаковывания может использоваться только для взрывчатых веществ под№ 0241, состоящих из воды в качестве основного компонента
This packing method may only be used for explosives of 0241 which consists of water as an essential ingredient
высокоавтоматизированных технологических процессов и оборудования для упаковывания нефтяных битумов в герметичную упаковку из полиэтиленовой пленки.
equipment for oil asphalt packing in airtight wrapper made of polyethylene film.
Для целей упаковывания веществам, кроме веществ, отнесенных к классам 1,
For packing purposes, substances other than those of Classes 1,
сортировки, упаковывания, хранения.
grading, packing, storage.
то способ упаковывания, например в мелкую тару,
the manner of packing, for example,
( 3) После вписывания в первую часть протокола подсчета голосов сведений, упомянутых во второй части данной статьи, и упаковывания материалов и избирательных конвертов, не использованных при подсчете голосов,
(3) Subsequent to the entering of the information referred to in Paragraph two of this Section in the first part of the vote counting report and the packaging of materials and ballot envelopes not used in the counting of votes,
Инструкцию о порядке упаковывания, опечатывания и передачи избирательных документов на всеобщих местных выборах.
the Instructions on how to pack, seal and deliver the electoral documents of the local elections.
Оно позволит избежать ненужных операций по обработке/ упаковыванию отходов, которые предпочтительнее перевозить навалом/ насыпью.
It will avoid unnecessary manipulation/packaging for waste, which is preferably treated in bulk.
Результатов: 59, Время: 0.0445

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский