УРОВНЯ ПРОФЕССИОНАЛИЗМА - перевод на Английском

level of professionalism
уровень профессионализма
профессионального уровня
повышение профессионального уровня сотрудников
professionalization
профессионализация
профессионализм
повышения профессионального уровня
повышению профессионализма
перевода
профессиональной
перевода на профессиональную основу
повышения квалификации
professional level
профессиональный уровень
должностях категории специалистов
уровне категории специалистов
уровень профессионализма
уровне специалистов
levels of professionalism
уровень профессионализма
профессионального уровня
повышение профессионального уровня сотрудников
professional standards
профессиональный стандарт
профессиональном уровне
профстандарте

Примеры использования Уровня профессионализма на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Информация указанная на бутылке- основной показатель уровня профессионализма и компетентности компании- изготовителя.
Information on the bottle is the main indicator of the level of professionalism and competence of the manufacturer.
значительном эффекте масштаба и повышении уровня профессионализма.
significant economies of scale and enhanced professionalism.
достичь еще более высокого уровня профессионализма.
still be improved in order to achieve higher levels of excellence.
Ближайшая цель: оказывать странам помощь в разработке политики в области транспортной логистики и повышении уровня профессионализма и компетентности поставщиков логистических услуг.
Immediate objective: to assist countries in developing transport logistics policies and in enhancing the professionalism and competence of logistics service providers.
Ближайшая цель: оказывать странам помощь в разработке политики в области транспортной логистики и в повышении уровня профессионализма и компетентности тех, кто оказывает логистические услуги.
Immediate objective: to assist countries in developing transport logistics policies and in enhancing the professionalism and competence of logistics service providers.
идеально ухоженные трассы для любого уровня профессионализма лыжника, сложные крутые склоны
perfectly groomed trails for any level of professionalism of the skier, complex steep slopes
военнослужащих некомандного состава препятствует повышению уровня профессионализма сил.
non-commissioned officers hinders greater professionalization of the force.
который направлен на повышение уровня профессионализма в рядах полицейских сил, с уделением особого внимания укреплению руководства среднего звена.
which is aimed at enhancing the level of professionalism within the force, with a particular emphasis on its middle management.
кто достиг высокого уровня профессионализма; кроме того, те, кто близок нам по своему мышлению, принципам, духу.
only those who reached a high professional level; and therewith who is close to us by his mentality, principles and spirit., are invited to the company.
повышение уровня профессионализма в области деревообрабатывающих технологий.
raising the level of professionalism in the field of wood technology.
Структура<< ООН- женщины>> воспользуется этой возможностью для усиления взаимодействия между членами Группы и глобальным сообществом специалистов по вопросам оценки в интересах повышения уровня профессионализма при проведении оценки, в том числе гендерно ориентированных оценок.
UN-Women will leverage this opportunity to develop synergies between members of the Group and the global evaluation community to enhance the professionalization of evaluation, including gender-responsive evaluations.
В целях содействия учету гендерной проблематики и повышения уровня профессионализма сотрудниц полицейской службы МООНВС при поддержке Общего гуманитарного фонда организовала курс обучения грамоте 38 сотрудниц полицейской службы Южного Судана в Джубе.
In a bid to promote gender mainstreaming and improve professional standards of women officers, UNMIS, supported by the Common Humanitarian Fund, is running literacy classes in Juba for 38 women officers of the Southern Sudan Police Service.
реализация которого позволяет учителю достигать высокого уровня профессионализма.
realization of which lets a teacher rich a high professional level.
первоочередной задачей определено повышение уровня профессионализма государственных служащих,
the primary task is to raise the level of professionalism of civil servants,
особенно важными составляющими таких усилий являются, в том числе повышение мотивации и уровня профессионализма.
on sustainable development objectives, motivation and professionalization being among the more important components.
также взгляды на необходимость повышения уровня профессионализма и участие в выработке законопроектов, касающихся адвокатского сообщества.
also their views on improving professional standards and taking part in devising laws concerning the legal community.
Доказано, что при относительном постоянстве базовых педагогических умений их операциональный состав динамичен вследствие сензитивности деятельности педагога к запросам рынка труда как основного« законодателя» востребуемого уровня профессионализма выпускников высших учебных заведений.
It is proved that in the relative constancy of basic pedagogical skills the operational part of them is dynamic due to the sensitivity of teacher's activity to labor market request as the major"legislator" of demanding graduates' professional level.
Она подчеркнула необходимость поощрения высокого уровня профессионализма за счет разработки кодексов поведения
She stressed the need to encourage high levels of professionalism through the drawing up of codes of ethics
обеспечения высокого уровня профессионализма, компетентности и добросовестности.
maintaining high levels of professionalism, competence and integrity.
Повышение уровня профессионализма и обеспечение наличия более глубоких знаний у сотрудников,
The enhancement of the professionalism and in-depth knowledge of staff, who will help
Результатов: 98, Время: 0.07

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский