УЧЕТНОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ - перевод на Английском

Примеры использования Учетной документации на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
надежность данных о наличных запасах материальных средств и учетной документации на протяжении всего года.
ensuring inter alia that physical inventory and accounting records are up-to-date and reliable throughout the year.
достоверности проверок наличия имущества и учетной документации в течение года.
responsibilities to ensure that physical inventory and accounting records remain up-to-date and reliable throughout the year.
Комиссия установила, что некоторые банковские счета не используются, но при этом и не закрываются, и что по причине ошибок, допущенных при пересчете в местные валюты, или ошибок в учетной документации на счетах подотчетных сумм возникает отрицательные сальдо.
bank accounts remained inactive without being closed and that petty cash accounts were subject to negative balances resulting from erroneous conversions of local currencies or errors in accounting records.
отражают данные учетной документации и составлены в соответствии с заявленными принципами бухгалтерского учета.
accurately reflect accounting records and are compiled in line with stated accounting policies.
Орган по официальному утверждению имеет доступ к учетной документации, которая предоставляется по запросу во время работ
The Approval Authority shall have access to that record on request during the execution and for a period
b несвоевременное представление ежеквартальных финансовых отчетов; с неполный набор учетной документации; и d несоблюдение правила ведения отдельной учетно-финансовой документации..
late submission of quarterly financial reports;(c) incomplete set of accounting records; and(d) non-maintenance of separate financial records..
несмотря на представление" АОК" внутренней учетной документации в отношении испрашиваемых расходов,
while AOC provided internal accounting documents in relation to the claimed costs,
Ведение учета: государства выразили мнение о том, что для осуществления Международного документа необходимо обеспечить ведение точной и всеобъемлющей учетной документации по всему маркированному стрелковому оружию
Record-keeping: States considered accurate and comprehensive record-keeping for all marked small arms and light weapons on
не были подкреплены подтверждающими документами, либо не соответствовали учетной документации ЮНОПС.
not corroborated by supporting documents or were not in accordance with the accounting records of UNOPS.
заблаговременно зарегистрировано в компетентном органе, подотчетном Министерству юстиции Комитете юридической статистики и специальной учетной документации при Генеральной прокуратуре.
registered in advance with a competent authority reporting to the Ministry of Justice the Committee for Legal Statistics and Special Records of the Prosecutor General's Office.
т. е. регистрируются в учетной документации и заносятся в финансовую отчетность за те периоды, к которым они относятся,
meaning that they are recorded in the accounting records and reported in the financial statements of the financial periods to which they relate,
Однако" БЭИ" не представила финансовой отчетности и другой учетной документации, запрошенной Группой, для подтверждения потерь
However, BEI did not provide the financial statements and other accounting records requested by the Panel
и фиксируются в учетной документации и проводятся по финансовым ведомостям за финансовые периоды,
recorded in the accounting records and reported in the financial statements for the financial periods to which they relate,
понесенные расходы в размере 889 млн. долл. США невозможно отнести непосредственно к конкретным объектам изза недостаточно проработанной учетной документации и отсутствия отдельных счетов для регистрации расходов на строительство каждого объекта.
the Board considers that the $889 million of incurred costs cannot be allocated directly to individual assets owing to insufficiently detailed accounting records and the lack of separate accounts to record the costs of each constructed asset.
обеспечить актуальность и надежность данных о наличных запасах материальных средств и учетной документации.
implement revised inventory procedures to ensure that physical inventory and accounting records remain up-to-date and reliable.
обеспечить актуальность и надежность данных о наличных запасах материальных средств и учетной документации.
implement revised inventory procedures to ensure that physical inventory and the accounting records remain up to date and reliable.
сложность финансовой отчетности, учетной документации и управления разнообразным имуществом, находящимся в распоряжении Организации Объединенных Наций,
complexity of financial reporting, record-keeping and management of the diverse portfolio of assets held by the United Nations
значительно возросли объем и сложность финансовой отчетности, учетной документации и управления портфелем разнообразного имущества, находящегося в распоряжении Организации Объединенных Наций.
had significantly increased the scope and complexity of financial reporting, record-keeping and management of the diverse portfolio of assets held by the Organization.
привлечением независимых налоговых консультантов, систематизации учетной документации компании и готовности предоставить ее для проведения проверки.
keeping company records organized and readily available for inspection is one of the priorities of our team.
возрастают объем и сложность финансовой отчетности, учетной документации и управления портфелем разнообразного имущества, находящегося в распоряжении Организации Объединенных Наций.
Public Sector Accounting Standards(IPSAS) and Umoja, has increased the scope and complexity of financial reporting, record-keeping and management of the diverse portfolio of assets held by the United Nations.
Результатов: 60, Время: 0.0354

Учетной документации на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский