У СЕКРЕТАРИАТА - перевод на Английском

from the secretariat
от секретариата
to the registry
в реестр
в секретариат
в регистр
в канцелярию
регистрации

Примеры использования У секретариата на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
У Секретариата имеются предложения
The Secretariat had proposals both for article 8
На момент выпуска настоящей предварительной повестки дня у секретариата никаких предложений по этому пункту не имелось.
At the time of issuing this provisional agenda the secretariat has nothing to suggest under this item.
Комитет также может запрашивать информацию у секретариата- в виде доклада,
The Committee may also request information from the Secretariat, where appropriate in the form of a report,
До этого момента у Секретариата нет достоверного основания в отношении планируемых потребностей в ресурсах в связи с недавно расширенным мандатом ЮНЕП.
Until that time, the Secretariat had no credible basis for its projected resources requirements for the newly expanded mandate of UNEP.
В этой связи мы надеемся, что ЦПК гарантирует наличие у Секретариата ресурсов для полной поддержки СММ,
As such, we look to the CPC to ensure that the Secretariat has the resources to support the SMM fully,
Если у секретариата в этой связи возникают трудности,
If the secretariat had difficulty in that connection,
Консультативный комитет запросил у Секретариата информацию о неизрасходованном остатке,
The Advisory Committee requested information from the Secretariat on unencumbered balance,
На момент подготовки настоящего документа у секретариата не имелось каких-либо предложений по данному пункту повестки дня.
At present the secretariat has no other business to suggest under this agenda item.
Его делегация хочет узнать у Секретариата, почему задерживается выпуск доклада
His delegation wished to know from the Secretariat why the report had been delayed
говорит, что у секретариата имеются определенные опасения относительно предложенного исследования правил.
said that the secretariat had some concerns about the proposed study on rules on digital signatures.
Вне всякого сомнения, у секретариата ЮНКТАД имеются широкие возможности для толкования и реализации своего широкого мандата.
Doubtless, the UNCTAD secretariat has before itself a range of possibilities in interpreting and implementing its broad mandate.
Типовые формы отчетности в электронном виде могут быть также непосредственно запрошены у секретариата по электронной почте( esd@ unece. org);
Electronic copies of the reporting template could additionally be requested directly from the secretariat by e-mail(esd@unece. org);
Тем не менее, следует отметить, что такая экономия расходов на аренду может быть реализована только в том случае, если у Секретариата есть варианты прекращения аренды в зданиях за пределами комплекса.
However, it should be noted that such savings in rental costs can only be realized when the Secretariat has options to terminate leases in off-campus buildings.
усложнения повестки дня Совета его члены запрашивают все более подробную информацию у Секретариата.
agenda of the Council, its members request more and more detailed information from the Secretariat.
Хотя Совет Безопасности просил меня представить доклад о соблюдении Эритреей резолюции 2023( 2011), у Секретариата не имеется независимых средств для проверки такого соблюдения.
Although the Council had requested me to report on Eritrea's compliance with resolution 2023(2011), the Secretariat has no independent means of verifying such compliance.
Ее делегация отметила намерение Консультативного комитета вернуться к этим вопросам после получения запрошенных у Секретариата материалов.
Her delegation had noted the Advisory Committee's intention to revert to those matters when it received the submission requested from the Secretariat.
Кроме того, наблюдателю будет предоставлена возможность высказать последующие замечания после получения разъяснений, запрошенных у Секретариата.
In addition, the observer would be allowed an opportunity to make a follow-up comment subsequent to receipt of clarifications sought from the Secretariat.
В этой связи его делегация хотела бы узнать у Секретариата об основных подвижках в этом направлении.
His delegation therefore wished to hear from the Secretariat about the major results achieved in that regard.
У секретариата должна быть возможность выбора из числа наименее дорогостоящих форм организации работы без обращения в Комитет.
The secretariat should be able to pursue the more low- costs options without reference to the Committee.
Одна страна- член спросила у Секретариата, был ли установлен контакт с государствами флага судов, подозреваемых в ННН промысле.
A Member asked the Secretariat if contact was made with the Flag States of vessels suspected of IUU fishing activity.
Результатов: 411, Время: 0.0513

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский