ФЕДЕРАЛЬНЫЙ АДМИНИСТРАТИВНЫЙ - перевод на Английском

federal administrative
федеральный административный

Примеры использования Федеральный административный на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В конечном итоге оно поддерживает вывод Федерального административного суда о том, что до своего отъезда из Эфиопии политической деятельностью заявительница не занималась.
It concludes by endorsing the conclusion of the Federal Administrative Court that the complainant had no political profile prior to her departure from Ethiopia.
Июня 2008 года апелляция жалобщика была отклонена Федеральным административным судом, который согласился с оценкой, данной ФУМ.
On 16 June 2008 the complainant's appeal was rejected by the Federal Administrative Tribunal, which agreed with the assessment made by ODM.
Швейцарские власти признали в решении Федерального административного суда от 27 мая 2011 года, что йеменские власти внимательно отслеживают
The Swiss authorities acknowledge in the judgement of the Federal Administrative Court of 27 May 2011 that the Southern Democratic Assembly is
конституционная основа для создания Федерального административного суда( статья 191a,
the constitutional basis for the creation of the Federal Administrative Tribunal(art. 191a,
В любом случае постановления федерального административного суда и затем федерального конституционного суда стали новыми нарушениями Пакта, поскольку в них было подтверждено первоначальное нарушение.
In any event, the decision of the Federal Administrative Court and then the Federal Constitutional Court were further violations of the Covenant in that they confirmed the original violation.
Заявители выражают несогласие с вынесенными Федеральным управлением по миграции и Федеральным административным судом определениями в отношении достоверности и обоснованности их утверждений.
The complainants refute the credibility and substantiation determinations made by the Federal Office for Migration and the Federal Administrative Court.
были ли созданы федеральные административные суды, и если да, то дела какой категории они рассматривают.
he asked whether federal administrative courts had been established and, if so, what category of cases they heard.
Оно было отклонено Федеральным управлением по миграции 30 апреля 2009 года и Федеральным административным судом 10 февраля 2010 года.
The request was rejected by the Federal Office for Migration on 30 April 2009 and by the Federal Administrative Court on 10 February 2010.
Ее апелляция с обжалованием данного решения была отклонена Федеральным административным судом 23 октября 2009 года.
Her appeal against this decision was rejected by the Federal Administrative Court on 23 October 2009.
Апелляция заявительницы на решение Федерального управления по миграции была отклонена Федеральным административным судом 6 августа 2010 года.
The complainant's appeal against the decision of the Federal Office for Migration was rejected by the Federal Administrative Court on 6 August 2010.
Решения о возвращении были приняты ФМУ и оставлены в силе Федеральным административным судом.
Decisions to deny entry were taken by the Office and confirmed by the Federal Administrative Court.
Это дополнительное условие проистекает из принятого 26 июня 1997 года решения федерального Административного суда по так называемому делу Свидетелей Иеговы.
This additional condition originates from the decision of 26 June 1997 rendered by the Federal Administrative Tribunal in the so-called Jehovah's Witnesses case.
Австрийские федеральные театры были выведены из-под подчинения федеральных административных органов 1 сентября 1999 года.
Austria's federal theatres were divested from the federal administrative authorities on 1 September 1999.
государство- участник поддерживает основания, указанные Федеральным управлением по миграции и Федеральным административным судом в отношении достоверности утверждений первого заявителя.
the State party endorses the grounds adduced by the Federal Office for Migration and the Federal Administrative Court regarding the lack of credibility of the first complainant's allegations.
который будет представлен парламенту, решения в области взаимной помощи смогут обжаловаться лишь в одном судебном органе-- Федеральном административном трибунале.
decisions on international judicial assistance will be subject to appeal to just one court, the Federal Administrative Court.
На своей сорок восьмой сессии Комитет принял решение запросить у адвоката разъяснения относительно результатов рассмотрения апелляции Федеральным административным трибуналом до принятия решения по данному вопросу.
At its forty-eighth session, the Committee decided to seek clarifications from counsel concerning the outcome of the appeal before the Federal Administrative Tribunal, prior to deciding on the matter.
18 февраля 1999 года его апелляция была отклонена швейцарской Апелляционной комиссией по делам беженцев впоследствии заменена Федеральным административным судом.
the appeal was turned down on 18 February 1999 by the Swiss Asylum Appeals Commission later replaced by the Federal Administrative Court.
Прошедшим длительную и тщательную процедуру проверки и утверждения Федеральным административным ведомством Германии.
Also in Germany it was examined and approved by the Federal Administrative Court in long-drawn-out and careful proceedings.
Государство- участник подчеркивает, что ни об одном из этих фактов не сообщалось ни ФУМ, ни Федеральному административному суду, и, соответственно, они этими органами не рассматривались.
The State party highlights the fact that none of these claims were presented to ODM or to the Federal Administrative Tribunal, and they were thus not examined by those authorities.
эффективно осуществлялись на основе федерального административного процесса и процедуры, а также нормативных актов.
have been effectively implemented through federal administrative process and procedure and regulations.
Результатов: 187, Время: 0.0332

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский