ФИНАНСОВОЕ ПОЛОЖЕНИЕ КОМПАНИИ - перевод на Английском

company's financial position
financial situation of the company
финансового положения компании
the financial standing of the company

Примеры использования Финансовое положение компании на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
компания обязана держать финансовые отчеты, которые отражают финансовое положение Kомпании.
the company is required to keep financial records which reflect the financial position of the company.
с целью оценки фактического финансового положения компании, которые зачастую невозможно установить исключительно на основании финансовой отчетности компании..
with the aim of assessing the actual financial situation of the company, which often cannot be established solely on the basis of the company's financial statements.
Отдельные финансовые ведомости должны обеспечивать достоверное описание прибылей и убытков и финансового положения компании.
Separate financial statements should offer a reliable picture of the income and financial situation of the company.
А неправильное распоряжение кредитом может привести к ухудшению финансового положения компании.
A credit to the wrong order can lead to a deterioration of the financial situation of the company.
В 2016 году Комитет по финансам был координатором усилий КМГ в части улучшения финансового положения компании, в том числе и по вопросам финансовой устойчивости компании..
In 2016 the Finance Committee was the coordinator of KMG's efforts to improve the company's financial standing, including the matters of the company's financial soundness.
Совет директоров сохраняет уверенность в финансовом положении компании, рентабельности и перспектив роста и не считает, что нынешняя цена ГДР отразится на финансовых перспективах компании..
The Board remains highly confident in Zhaikmunai's financial position, cash generation and growth prospects and does not believe that the recent GDR price performance reflects Zhaikmunai's underlying prospects.
При подготовке начального отчета о финансовом положении Компания скорректировала суммы, указанные ранее в финансовой отчетности, подготовленной в соответствии с принципами ведения бухгалтерского учета в Республике Беларусь.
In preparing its opening IFRS statement of financial position, the Company has adjusted amounts reported previously in financial statements prepared in accordance with the Republic of Belarus GAAP previous GAAP.
в том числе« Обеспечение устойчивого финансового положения Компании и денежных потоков для акционеров
including the Stable Financial Position of the Company and Cash Flows for Shareholders
Точное отражение финансового положения компании в документах проверки или финансовой отчетности имеет решающее значение для того,
It is vital that your company's financial position is accurately reflected in your audits and financial statements to
Стратегией развития АО" KEGOC" определены стратегические цели:« Обеспечение надежного функционирования ЕЭС Казахстана»,« Обеспечение устойчивого финансового положения Компании и денежных потоков для акционеров
KEGOC's Development Strategy determined the following strategic goals: Reliable Operation of the Unified Power System of Kazakhstan, Stable Financial Position of the Company and Cash Flows for Shareholders
решил продолжить администрирование в свете« серьезного экономического и финансового положения компании», отсутствия у акционеров возможности рефинансирования
decided to proceed with administration in light of the"serious economic and financial situation of the company", the shareholders' unavailability to refinance
честное представление о финансовом положении компании.
fair view of the company's financial position.
направленной на модернизацию используемой технологии и улучшение финансового положения компании.
a programme aimed at modernizing the technology used and improving the company's financial situation.
дает краткосрочную, а не долгосрочную перспективу финансового положения компании или организации.
which introduces a short-term rather than a long-term perspective on the financial status of a company or organization.
ответственностью должны включать в управленческий отчет информацию об экологических аспектах, если это имеет важное значение для составления точной картины финансового положения компании.
State-owned public limited companies to report on environmental aspects in a management report if this is material to providing an accurate view of the company's financial status.
несмотря на снижение темпов инфляции, замедлились до 3, 3 процента, что объясняется сложным финансовым положением компаний, возникшим из-за общего снижения темпов экономического роста.
growth rate was slowed down to 3.3%- and this despite a falling inflation- which was the consequence of an increasingly difficult financial situation of companies compounded by a general weakening of economic growth.
перевозок, позволит получать соответствующую информацию о финансовом положении компаний, с которыми мы ведем дела.
Transportation Service will provide relevant information on the financial status of the companies with which we do business.
определены стратегические цели, в числе которых« Обеспечение устойчивого финансового положения Компании и денежных потоков для акционеров
KEGOC defined strategic goals, including the Stable Financial Position of the Company and Cash Flows for Shareholders
Оценка текущего финансового положения компании и обеспечение надлежащего ведения счетов компании
Evaluating the current financial situation of the company and ensuring proper accounts are being maintained
В соответствии с этим подходом стандартом является обычный уровень компетентности директора, имеющего базовое представление о финансовом положении компании, и при оценке учитываются лишь те сведения, которые могли иметься у директора, а не информация, которая стала известна на более позднем этапе.
Under this approach, the standard is that of a director of ordinary competence who is capable of having a basic understanding of the company's financial status and the assessment is made on the basis of knowledge such a director could have had and not on information that might later become apparent.
Результатов: 51, Время: 0.059

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский