ФЛАГМАНСКИЕ - перевод на Английском

flagship
флагманский
флагман
основной
ведущий
главных
полноформатных
важнейших
flagman
флагман
флагманских

Примеры использования Флагманские на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
редакционной работы отвечает за« флагманские» публикации ооновской системы:« Хроника ООН»,« Ежегодник Организации Объединенных Наций»
Editorial Section is responsible for the flagship United Nations system publications, the UN Chronicle, the Yearbook of the United Nations,
отдельных публикаций, включая флагманские доклады, которые распространяются на разных языках в целях содействия решению основных проблем в городах,
including the flagship reports, which are disseminated in various languages to advance the urban agenda and better inform the
Det Norske Luftfartselskap AS( флагманские перевозчики Дании,
Det Norske Luftfartselskap AS(the flag carriers of Denmark,
Специальные программы Департамента включают флагманскую ежемесячную новостную программу<< XXI век.
The Department's feature programming includes a flagship monthly news magazine show, 21st Century.
Флагманский курс на развитие системы здравоохранения 16.
Flagship Course: Health System Development 16.
Флагманской программой подготовки АТЦИКТ является Академия основ ИКТ для лидеров государственного управления.
The Academy of ICT Essentials for Government Leaders is the flagship training programme of APCICT.
Флагманский магазин в Эссене,
Flagship store in Essen,
Вот флагманский магазин« Эппла» на Пятой авеню.
Here's the Apple flagship store on Fifth Avenue.
Посетите флагманский магазин в Генте.
Visit the flagship store in Ghent.
Эта флагманская модель Mercedes- Benz во всем мире считается иконой стиля и роскоши.
This is Mercedes-Benz flagship model and is an iconic luxury vehicle worldwide.
Флагманская инициатива играет ключевую роль, превращая планы в конкретные действия.
The Flagship plays a key role turning plans into action.
Этот проект является частью Флагманской Инициативы по Устойчивому Муниципальному Развитию.
This project is part of the Sustainable Municipal Development Flagship Initiative.
В этом флагманском магазине сразу бросается в глаза любовь семьи Etro к искусству.
In this flagship store, the Etro family's love for art is immediately clear.
Опробовав Dashboard на наших флагманских решениях, мы внедряем инструмент в CMS Manager.
After mastering Dashboard on our flagship solutions, we implemented the tool in CMS Manager.
Создание нашей флагманской системы звукоусиления Statement заняло более десяти лет.
Our flagship Statement amplification system was ten years in the making.
Открытие флагманского Blockchain HUB Kyiv состоялось в марте 2018.
The opening of the flagship Blockchain HUB in Kyiv took place in March, 2018.
Смартфон будет работать на флагманском Snapdragon 845 и получит Android 9. Pie.
The smartphone will work on the flagship Snapdragon 845 and will get Android 9.0 Pie.
Разработка<< флагманской инициативы>> включает четыре основных этапа.
Developing a flagship initiative involves four basic stages.
В 2008- ом году была выпущена флагманская МИДИ- клавиатура Studiologic Music Numa Nano.
In 2008, the flagship MIDI keyboard Studiologic Music Numa Nano was released.
Компания закончила модернизацию своего флагманского предприятия- Винницкого масложирового комбината.
The company has finished upgrading its flagship plant- Vinnitsa oil and fat production plant.
Результатов: 68, Время: 0.043

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский