Примеры использования Химчисток на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
заправочных станций, химчисток, небольших ликероводочных заводов)
который производит промышленное стиральное оборудования для прачечных и химчисток.
Я думаю, что это удивительно, как маленькие вещи, как ваши химчисток, может сделать такую огромную разницу.
Детские шубы из искусственного меха не требуют ни эксклюзивных химчисток, ни особых условий хранения в межсезонье.
весь срок службы одежды, не зависимо от количества стирок и химчисток.
Он- рупор антиправительсвенных выступлений, сколотивший состояние на сети химчисток в Бруклине, но не плативший налоги в течение десяти лет.
приемных пунктов и экспресс- химчисток в крупных торговых центрах Москвы и Санкт-Петербурга.
услуги прачечных, химчисток и парикмахерских, которыми пользовался военный персонал.
Разница между фактическими и предусмотренными в смете ежемесячными расходами на оплату услуг по контрактам в значительной степени была обусловлена более высокими расходами на услуги прачечных и химчисток, особенно в районе к югу от буферной зоны.
в процессе эксплуатации, после стирок и химчисток ткань сохраняет свои огнезащитные свойства.
Вилла предоставляет гостям химчистку, уборку номеров и глажку.
После химчистки требуется проведение испытаний!
Ты становишься посредником между химчистками и компаниями, продающими химикаты химчисткам. .
Прачечная, Химчистка и Гладильные услуги.
На сегодняшний день европейские химчистки по-прежнему остаются эталоном качества во всем мире.
Химчистку, пекарни, все.
Идиотские химчистки!
Прачечная, услуги химчистки( за дополнительную плату);
Идиотские химчистки!
И мне нужно заехать в химчистку, пока я не забыла.