ХЛЕБНОЙ - перевод на Английском

bread
хлеб
хлебный
хлебушек
хлебопекарного
хлебобулочные
grain
зерно
зерновой
хлеб
зернышко
зернистость
хлебной
зерновых культур
гранул
злаков

Примеры использования Хлебной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Тогда они поняли, что он говорил им о том, чтобы они остерегались не хлебной закваски, а учения фарисеев и саддукеев.
Then they understood that he didn't tell them to beware of the yeast of bread, but of the teaching of the Pharisees and Sadducees.
есть преимущественно на хлебной основе.
i.e., on baked basis.
которое предполагало строгие меры за смешивание хлебной водки и других водок.
which implied strict measures for mixing bread vodka and other vodkas.
Вклад этой семьи, занимавшейся лесозаготовками, хлебной, мануфактурной и бакалейной торговлей, в развитие одного из древнейших населенных пунктов Архангельской области был столь весомым, что центральный район с кирпичными домами здесь до сих пор называют« Володинским кварталом».
The contribution of this family engaged in logging, grain, manufacturing and grocery trade to the development of one of the oldest settlements of the Arkhangelsk region was so significant that the central district with brick houses is still called the"Volodinsky quarter.
не знавшая по оборотам хлебной торговли себе равных ни в Старом,
not knowing turnover of grain trade no equal neither in the Old
двухбарабанной схемы обмолота с предварительным ускорителем подачи хлебной массы, увеличенной площади сепарации
the two-drum scheme of the thresh with the preliminary accelerator of giving of grain weight, the increased area of separation
докторскую диссертации(« Условия хлебной торговли во Франции в конце XVIII века», 1892), для которых собрал ценные материалы в архивах Парижа.
his doctoral dissertation was:"The Conditions of the Grain Trade in France at the End of the 18th Century" 1892.
преследования ее семьи начались после того, как ее отец написал официальное письмо высокопоставленным чиновникам, информируя их о тех проблемах, которые существуют в хлебной отрасли Узбекистана.
emphasizes that the family's repression started when her father wrote officially to high-ranked officials to inform them about the existing problems within the bread sector in Uzbekistan.
старшая каравайница или« кудрявый» стучали хлебной лопатой в четыре стены,
put into the furnace, the eldest karavaynitsa or"curly" grain shovel to knock the four walls,
Я использую хлебные крошки, чтобы найти путь назад.
I use bread crumbs to find my way back.
Птицы также клевали хлебные крошки с ладони Илюши.
Birds also pecked bread crumps from Ilya's palm.
Биохимия культурных растений( хлебные и крупяные культуры)/ под ред.
Biochemistry of crops(grain and cereal crops)/ ed.
Бросил несколько хлебных крошек и я прошлась по их следу.
Dropped some bread crumbs, and I followed the trail.
Пиво, самогон, хлебную водку, виски можно легко приготовить в домашних условиях.
Beer, brew, grain vodka, whiskey can be easily made at home.
Хлебных крошек?
Bread crumbs?
Думают только чтобы при них были хлебные стоги, скирды, да конные табуны.
All they think about is stacking up grain, hay and raising herds of horses.
Рекомендую хлебный пудинг.
I recommend the bread pudding.
Хлебный спирт доказательства 10, 5 мл 190.
Ml's 190 Proof Grain Alcohol.
Хлебные крошки?
Bread crumbs?
Хлебный рулет из тыквенного пюре с начинкой из корицы с коричневым сахаром.
Grain roll from pumpkin puree with a stuffing from cinnamon with brown sugar.
Результатов: 57, Время: 0.0394

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский