ХОЗЯЙСТВЕННО-БЫТОВЫХ - перевод на Английском

household
бытовой
домохозяйство
дом
домовладение
домашних хозяйств
семьи
быта
хозяйственные
domestic
внутренних
национальных
бытового
отечественных
домашних
внутригосударственного
местных

Примеры использования Хозяйственно-бытовых на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
На основе изучения технико-экономических показателей проекта реконструкции очистных сооружений хозяйственно-бытовых стоков, определены технические
On the basis of the technical- economic indicators of the project of reconstruction of treatment facilities of domestic waste, defined technical
обеспечить 355 тыс. сельским домохозяйствам возможность установки автономной системы удаления нечистот и хозяйственно-бытовых сточных вод.
with access to drinking water and to equip 355,000 rural households with individual sewage and household wastewater disposal systems.
безопасному удалению хозяйственно-бытовых сточных вод ясно прозвучал на первой
safely disposing of domestic wastewater was clearly expressed in the first
отдельные лица обязаны обеспечивать соответствие воды в водоемах, используемых для хозяйственно-бытовых нужд, в том числе при децентрализованном водоснабжении, требованиям действующих санитарных норм и правил.
individuals are obliged to ensure that the water in reservoirs used for household needs, including water form decentralized sources, complies with the health standards and rules in force.
обеспечение доступа женщин к чистой воде для хозяйственно-бытовых и производственных нужд является важнейшей предпосылкой благосостояния общины
that ensuring women's access to safe water for domestic and productive use is a fundamental prerequisite for a community's wellbeing,
запрещено использование воды питьевого качества для целей, не связанных с удовлетворением питьевых, хозяйственно-бытовых и иных нужд населения,
it is prohibited to use drinking water for purposes not related to the drinking water, household and other needs of the population
грунтовых вод, которые используются для питьевых и хозяйственно-бытовых целей см. пункт 55 ниже.
groundwater resources used for drinking and domestic purposes see paragraph 55 below.
потребовалось внедрение более эффективных методов удаления биогенных элементов( в основном фосфора) из хозяйственно-бытовых и производственных сточных вод.
Marine Environment Protection Commission(HELCOM) calls for the introduction of advanced efficient methods of nutrients removal(mainly phosphorus) from municipal and industrial wastewater.
газом и водой в хозяйственно-бытовых целях, чтобы вести образ жизни, соответствующий достигнутому уровню.
gas and water for household use in order to live according to the prevailing standard.
загрязнение из этих источников существенно влияет на качество воды и воздействие хозяйственно-бытовых сточных вод не может рассматриваться изолированно.
sources has a significant impact on water quality, and the impact of domestic wastewater cannot be considered in isolation.
определить последующую оплату за сбросы загрязняю щих веществ в водные объекты по основным показателям, характерным для хозяйственно-бытовых и поверхностных сточных вод,
determining the succeeding charge for discharging pollutants into water bodies based on the main characteristics typical for domestic wastewater and surface runoff,
также в нехватке чистой воды для хозяйственно-бытовых нужд.
lack of safe water for domestic purposes.
Хозяйственно-бытовые сточные воды;
Domestic waste water;
Водопровод, хозяйственно-бытовая канализация, ливневая канализация,
Water main, household sewerage, rainwater sewerage,
Хозяйственно-бытовые стоки откачивались и направлялись на очистные сооружения.
Domestic wastewater was transferred to water treatment facilities.
Обеспечение хозяйственно-бытовой водой становится новой основой для решения вопросов водной безопасности.
Household water security is emerging as a new foundation for the water security discourse.
Хозяйственно-бытовые сточные воды морской платформы( МП) Орлан;
Domestic wastewater from the Orlan Offshore Platform;
Хозяйственно-бытовые и промышленные сточные воды после очистки закачиваются в подземные поглощающие горизонты.
After treatment, household and industrial wastewater is pumped into underground intake formations.
Хозяйственно-бытовые сточные воды Нефтеотгрузочного Терминала( НОТ) Де- Кастри.
Domestic wastewater from the De-Kastri oil export terminal OET.
Правительство субсидирует хозяйственно-бытовое водоснабжение граждан.
The Government is subsidising the domestic water supply to the citizens.
Результатов: 45, Время: 0.0403

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский