ХОРОШЕЕ СОСТОЯНИЕ - перевод на Английском

good condition
хорошем состоянии
исправном состоянии
надлежащем состоянии
нормальном состоянии
отличном состоянии
прекрасном состоянии
удовлетворительном состоянии
неплохом состоянии
исправности
good state
хорошем состоянии
отличном состоянии
плохом состоянии
good status
хорошего состояния
хорошего статуса
надлежащий статус

Примеры использования Хорошее состояние на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Посудомоечная соль обеспечивает чистоту и хорошее состояние смягчителя для воды.
The dishwasher salt keeps the water softener clean and in good conditions.
Несмотря на общее хорошее состояние здоровья, люди с конституцией капха тоже должны следить за своим физическим,
Despite the general good state of health, people with the Kapha constitution also need to monitor their physical,
По данным, предоставленным Италией20, восемь контрольных станций отображают« хорошее состояние» поверхностных вод,
According to Italian data, 20 eight monitoring stations show a“good status” of surface waters,
Сатсанг поможет ему сохранять хорошее состояние и справляться со сложностями,
A satsang can help to keep a good state and cope with difficulties,
Из-за исключительности находок и их хорошее состояние ЮНЕСКО охраняет археологическую зону Помпеи
For the exceptionality of the finds and their good state of preservation, Unesco protects the Archeological Area of Pompei
Эти меры должны поддерживать отличное или хорошее состояние водных тел, а также обеспечить возможность для водных тел под риском недостижения экологических целей достичь удовлетворительного состояния..
Those measures have to maintain the high or good status of WBs, as well as to provide the possibility for WBs at risk failing of environmental objectives to achieve a moderate status..
Утренняя практика даст вам хорошее состояние вечером, даст силу
Morning practice will give you a good state at night, also power
Прочая информация В соответствии с целями, поставленными в РВД, ожидается, что будет сохранено хорошее состояние.
Other information In line with the target set in WFD, good status is expected to be maintained.
Таким образом она создает хорошее состояние Радхи и Кришны путем создания их взаимной любви и привлекательности.
In this way she creates the good fortune of Radha and Krsna by creating Their mutual love and attraction.
У всех исследуемых мышей наблюдалось хорошее состояние шерстного покрова,
All the mice studied had a good condition of the skin, no bald spots
Недостаток активности уничтожает хорошее состояние любого человеческого существа,
Lack of activity destroys the good condition of every human being while movement
Вы, наверное, замечали, что в тот день, когда у вас хорошее состояние, вам кто-то может сказать:« ты все можешь» или« у тебя все будет хорошо».
You must have noticed that on a day when you are in a good mood, someone can say“you can do everything” or“you will be fine”.
Спальни обеспечены туалетными комнатами;- в Мангистауской области участники НПМ отмечают хорошее состояние здания, огороженную территорию с зелеными насаждениями.
Bedrooms are provided with toilets;- in Mangistau region NPM participants noted the good condition of the building, fenced area with gardens.
подтверждает хорошее состояние пациента и кратко обсуждает возникшие проблемы.
verify the recipient's wellbeing, and briefly discuss any concerns with the recipients.
Грабители были как в Веде витальными существами, которые пришли украсть хорошее состояние или же достижения садханы.
The robbers are as in the Veda vital beings who come to steal away the good condition or else to steal the gains of the sadhana.
отсутствие проблем с визой, хорошее состояние курортов- дополнительные аргументы в пользу Таиланда.
absence of problems with the visa, a good condition of resorts- additional arguments in favor of Thailand.
имеют хорошее состояние, то есть их химическое
have a good status, that is, both the chemical status
Чтобы поддерживать хорошее состояние батарей LiPo, необходимо балансировать их во время зарядки с помощью сервисного разъема,
In order to maintain the good condition of LiPo batteries it is required to balance them during charging with a service connector,
а также хорошее состояние города, пляжи
as well as the good condition of the town, beaches
Также министр отметил хорошее состояние инфраструктуры поселка:« То, что сделала местная власть с пляжной зоной Нового Света,
The minister also noted the good condition of the infrastructure of the village:"What did the local authorities with the beach area of the New World,
Результатов: 105, Время: 0.0353

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский