ХРИСТОВУ - перевод на Английском

christ
христос
господи
боже
иисус
крайст
христова

Примеры использования Христову на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Святая Церковь начинает готовить нас к вступлению в Великий Пост, предшествующий самому главному празднику нашей жизни- Светлому Христову Воскресению, Пасхе Христовой..
the Holy Church begins to prepare us for entry into Lent that precedes the most important holiday of our lives- light of Christ's Resurrection, Pascha.
будущего века, когда причастие Божеству Христову будет осуществляться непосредственно, чрез созерцание….
the prototype of the future age when communion with Christ's Divinity will be realized directly, through contemplation.
не поставить какой преграды благовествованию Христову.
lest we should hinder the gospel of Christ.
любовь является жертвой для тех, кого гонят за праведность Христову.
because love appears a sacrifice for those who are persecuted for Christ's righteousness.
Всюду, где бы он со своими сотрудниками ни проповедовал весть о спасении во Христе, она была Евангелием и призывом войти во славу Христову!
Wherever he and his co-workers proclaimed the good news of salvation in Christ it always amounted to a gospel- a call to glorify Jesus Christ!
Ересь афтартодокетов( Aphthartodocetae), вождем которых был богослов VI в. Юлиан Галикарнасский, мыслила человечность Христову неиспорченной, за что их обвинили в докетическом понимании Воплощения.
(b) The heresy of the Aphthartodocetae whose leader was the sixth-century theologian Julian of Halicarnassus conceived Christ's humanity as incorruptible, and they were accused of a docetic understanding of the Incarnation.
В том числе и от всех тех, кто желает нести в себе Весть Христову и уверяет, что следует Ей!
He will also demand it from all those who profess to carry Christ's Message within them and pretend to follow it!
сила Божия всегда хранила верную рабу Христову.
the power of God always preserved this faithful servant of Christ.
невесту Христову.
the bride of Christ.
кто ушел из этого мира, но не покинул Христову Церковь.
have not left Christ's Church.
вертеп- композиция из фигурок, посвященных Рождеству Христову.
a Nativity scene- a composition of figures dedicated to the Nativity of Christ.
Top ААПО: Эго предание об одном мученике за веру Христову. Ему, как и той Бледнолицей деве, довелось быть узником в пещере Импиваары,
Top Aapo: It is the tale of a man, a noble hero of the Faith, who sat for a time imprisoned in Impivaara's caves, like aforetime the Pale Maiden,
Оправдать веру Христову может и должен не тот в бытовом смысле" духовный" мир, в котором давно уже угас Дух живой,
To justify the faith in Christ it cannot and ought not to be a matter in the everyday sense of this“spiritual-clergy” world, in which long
Одновременно он сообщал о трех мучениках, пострадавших в Казани за веру Христову, из которых один был русский, по имени Иоанн, а двое других, Стефан и Петр- новообращенные татары.
At the same time he mentioned three martyrs who had suffered at Kazan for their faith in Christ, one of whom was a Russian named John(January 24) born at Nizhny Novgorod and captured by the Tatars.
государство, которое будет гнать христиан и Христову Церковь.
a state which would persecute Christians and the Church of Christ.
O Брат Лев, если Братья Минориты умеют так хорошо проповедовать, что от проповеди их все неверные обратятся в веру Христову, напиши, что и не в этом совершенная радость.
the Brother Minor knew how to preach so well that he converted all the faithful to faith in Christ, write that this is not at all perfect joy.
наш вечной памяти предшественник Лев 13- й на заре 20- го века полагал возможным посвятить все человечество наисвятейшему сердцу Христову, так и мы, от имени и по поручению всего рода человеческого,
Leo the XIII, at the dawn of the twentieth century saw fit to consecrate the whole human race to the Most Sacred Heart of Jesus, so We have likewise in the guise
намъ оставаться вѣрными спасительному Ученію Христову, и тѣмъ сподобиться благодати
His All-pure Mother, that we stay faithful to Christ's salvific teaching
для этого встанем на добрый путь, отдадимся желанию Христову, позволим Его милосердию проникнуть в нас,
let us be seized by desire for Christ, let us be filled by His compassion,
Кровь Христову пити.
The blood of Christ.
Результатов: 2550, Время: 0.0367

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский