ХРУСТАЛЬНОМ - перевод на Английском

crystal
кристалл
кристаллический
хрусталь
хрустальный
кристальный
предельно
кристэл

Примеры использования Хрустальном на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
В Mockumentary, название« Убийство на Хрустальном озере»( существует DVD- диск 2009 года),
In the mockumentary called"The Crystal Lake Massacres Revisited"(included on the 2009 DVD extra)the 13th Part VI: Jason Lives" by the local town folk.">
Спрэг взял отпуск, чтобы присутствовать в Париже на электрической выставке в 1881 году и в 1882 году в Лондоне на выставке в Хрустальном дворце, где он был членом жюри по премиям в области газовых двигателей, генераторов и ламп.
Sprague took leave to attend the International Exposition of Electricity of 1881 in Paris and the Crystal Palace Exhibition in Sydenham, England in 1882, where he was on the jury of awards for gas engines, dynamos and lamps.
В 1869 году он играл во Франции, а в 1871 году- в Англии: шесть концертов на новом органе в Альберт- холле и пять в Хрустальном дворце.
Bruckner was a renowned organist in his day, impressing audiences in France in 1869, and England in 1871, giving six recitals on a new Henry Willis organ at Royal Albert Hall in London and five more at the Crystal Palace.
Хрустальное ожерелье увеличивает количество молока у кормящей матери.
Crystal necklace increases the amount of milk in nursing mothers.
Хрустальная Ночь- Никогда Снова"!
Crystal Night- Never Again"!
Один набор хрустальных бокалов с графином.
One set, crystal tumblers with decanter.
Прециоза Хрустальные Биконусы- Pink Lemonade 4мм, 24шт.
Preciosa Crystal Bicone- Pink Lemonade 4mm, 24pc.
Пляж песчаный с хрустальными водами и галечным дном.
The beach is sandy with crystal waters and pebble seabed.
Пещера Хрустальная, или Кристальная, находится в селе Кривче Борщевского района Тернопольской области.
Crystal Cave located in the village Kryvche Ternopil region.
Декор хрустальными бусинами из чешского стекла.
Decoration with crystal beads from Czech glass.
А сюда подавалась хрустальная родниковая вода с Альбанских гор.
And here flowed crystal spring water from the Alban Hills.
На месте их гибели установлена хрустальная плита, как напоминание об этих трагических событиях.
At the point of death installed crystal plate as a reminder of the tragic events.
Серебряная цепочка Латунь/ хрустального черепа металлического серебра блестящие стразы 1x1mm/ серебристый металл заклепки.
Silver Chain Brass/ Crystal Skull metal silver shiny rhinestones 1x1mm/ silver metal rivet.
Хрустальная ваза.
Crystal vase.
Как звон хрустального бокала?
Like tapping on a crystal goblet?
Мой хрустальный шар сломался.
My crystal ball is broken.
Люстры и бра с хрустальными деталями отлично дополняют атмосферу роскоши и уюта.
Chandeliers and sconces with crystal details perfectly complement the atmosphere of luxury and coziness.
Конкурс« Хрустальная капля» проводился в 2012 г впервые.
The Crystal Drop award was first run in 2012.
Роскошное хрустальное стекло: стекольный завод Мозер.
Luxury crystal glass: the Moser Glassworks.
Победителей наградили хрустальными статуэтками, призами
The winners were presented with crystal figurines, prizes
Результатов: 61, Время: 0.0329

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский