ХУДОЖЕСТВЕННОЕ ОФОРМЛЕНИЕ - перевод на Английском

decoration
оформление
декор
убранство
украшения
отделки
декорации
декоративной
декорирования
награды
отделочные
artistic design
художественный дизайн
художественное оформление
художественного замысла
artwork
обложка
оформление
артворк
произведения искусства
работы
художественное произведение
иллюстрации
рисунки
картины
предметы искусства
art design
художественное оформление
арт дизайн
decorations
оформление
декор
убранство
украшения
отделки
декорации
декоративной
декорирования
награды
отделочные

Примеры использования Художественное оформление на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
прекрасное музыкальное и художественное оформление, приятная механика, наличие подсказок.
beautiful piece of music and decoration, nice mechanics, the presence of clues.
редактирование, художественное оформление, изготовление оригинал-макетов и т.
editing, artwork, making mock-ups, etc.
скульптурное и художественное оформление памятника.
sculptural and artistic design of the monument.
бумага хобби, художественное оформление и мебель из дома
hobbies paper, the decoration and furnishing of the house
РП3. 18 Ассигнования в объеме 64 600 долл. США предназначены для покрытия расходов на художественное оформление марок и рекламных материалов.
IS3.18 The requirement of $64,600 would provide for design artwork for philatelic stamps and promotional materials.
вместе с мифическими мотивами преобладают реалистичность, художественное оформление.
the same ancient epic, along with the mythical motives, realism and artistic design prevail.
предназначаются для покрытия расходов на художественное оформление марок и рекламных материалов.
would provide for design artwork for philatelic stamps and promotional materials.
выбрать цвет и художественное оформление, а затем положить их пижама, что вам нравится.
choose the color and decoration and then put them pajamas that you like.
реализовавшей внутренний интерьер и художественное оформление.
created the interior furnishings and artwork.
праздничное художественное оформление фасадов зданий,
festive decoration of building facades,
Художественное оформление, выполненное Алексом Лэйком,
The cover art, designed by Alex Lake,
В наше время фреска находит широкое применение как художественное оформление интерьеров и экстерьеров,
Nowadays, fresco finds wide application as an artistic decoration of interiors and exteriors,
Один из приемов- художественное оформление пространства с помощью граффити( граффити оформление),
One of the techniques is artistic design of the space with the help of graffiti(graffiti design),
Три основных направления моей работы включают граффити дизайн( художественное оформление пространства и интерьеров),
There are three main work areas- graffiti design(art decoration of spaces and interiors),
Здесь Бренна завершил художественное оформление важнейших залов дворца- Итальянского
Here, Brenna completed the art decorations of the most important rooms of the Palace,
В отличие от чисто технического оформления помещения художественное оформление внутренних пространств считается разновидностью искусства.
In contrast to purely artisanal equipment, the artistic decoration of interior rooms is referred to as decorative art.
говорила с Элен, и вообразите мое удивление, когда она сказала мне что Вы даже еще не начинали художественное оформление для праздника.
imagine my surprise when she told me that you would not started on the decorations for the gala.
используя другие материалы осуществить их художественное оформление.
using other materials to realize their artistic design.
тайны и художественное оформление; в заключении говорилось,
mysteries, and artwork; she concluded:"Godchild is a fantastic
Комиссия отметила, что Комитету по рассмотрению контрактов были представлены документы об отмене конкурсных торгов на основании того, что в них участвует только один поставщик, который может обеспечить художественное оформление поставок в соответствии с требованиями, предъявляемыми некоторыми страновыми отделениями.
The Board noted that a submission was made to the Contracts Review Committee for a waiver of competitive bidding based on the fact that a supplier was the only one that could supply a type of artwork requested by some country offices.
Результатов: 69, Время: 0.6191

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский