ЦЕНИТЕЛЬ - перевод на Английском

connoisseur
знаток
ценитель
ценительницей
lover
любовник
любитель
любовница
любимый
возлюбленная
любовь
любительница
любовничек
возлюбленного
ценитель
admirer
поклонник
почитатель
поклонница
обожатель
воздыхатель
ценитель
ухажер

Примеры использования Ценитель на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Каждый ценитель игристой моды в коллекции вин от ARTWINERY найдет для себя свой собственный,
Each connoisseur of sparkling fashion in the collection of wines of ARTWINERY will find for him his own,
Мало Пользователь Android ценитель не может даже понять, что вы не используете ICS или Jelly Bean, поскольку интерфейс очень похож.
The user little Android connoisseur may not even realize that you're not using ICS or Jelly Bean, Since the interface is quite similar.
И как ученый и ценитель, я я понятия не имею что входит в это замечательное зелье.
And as a scientist and a connoisseur, I have I have no idea the contents of this remarkable potion.
все сделано именно так, чтобы ценитель вин чувствовал себя, как в лавке сладостей.
it was all done so that the wine connoisseur felt like a candy shop.
Если Вы- ценитель активного отдыха,
If you are a connoisseur of outdoor activities,
Или Вы ценитель всего эксклюзивного, и хотите, чтобы любые вещи в Вашем доме имели оригинальное исполнение?
Or you are a connoisseur of all exclusive, and you want all of the things in your house to be originally performed?
Если вы ценитель элитного алкоголя,
If you are a connoisseur of elite alcohol,
Если вам понравилось одно из моих полотен или картин, и вы ценитель оригинальной ручной работы.
If you like one of my paintings or pictures, and you are a connoisseur of original handmade paintings.
особенно если вы ценитель огромного количества пара.
especially if you are a connoisseur of a huge amount of steam.
Один взгляд на эту машину и становится понятно, что ее хозяин- ценитель жизни и обладатель тонкого вкуса.
A single glance at this car is enough to realize that its owner is a connoisseur of life possessing a delicate taste.
прославленный полководец и ценитель искусства, поручил Иоганну Лукасу фон Хильдебрандту сооружение своей летней резиденции, дворца и парка Бельведер, располагавшейся тогда за городской чертой.
successful general and art connoisseur, had Belvedere garden palace built by Johann Lukas von Hildebrandt as his summer residence- at the time it was still outside the gates of the city.
Если Вы ценитель вина и крепких напитков,
If you appreciate wine and strong drinks,
Если вы ценитель красивой архитектуры,
If you are a connoisseur of beautiful architecture,
Шикарная цветочная композиция напоминает ценителям шедевр классической музыки в исполнении полифонического оркестра.
Elegant floral arrangement reminds connoisseurs masterpiece of classical music performed polyphonic orchestra.
Ценителям искусства будет интересна постоянная выставка La Triennale di Milano, возле которой и расположен фонтан.
A permanent exhibition La Triennale di Milano, near which the fountain is located, may interest art enthusiasts.
Ценители часового искусства были потрясены.
Watch connoisseurs were thrilled.
Приглашаются все ценители культуры, моды и истории.
Welcome all cultures, fashion and history enthusiasts.
Винные наборы для ценителей этого древнего напитка всегда были изысканным подарком.
Wine sets for lovers of this ancient drink were always exquisite gift.
Ценители пива наверняка оценят экскурсию в монастырскую пивоварню по достоинству.
Beer lovers will certainly appreciate an excursion to the monastery brewery.
Все ценители головоломок признают игру одной из лучших в своем жанре.
All lovers of puzzles recognize the game one of the best in its genre.
Результатов: 48, Время: 0.0751

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский