ЧАСТИЦЕЙ - перевод на Английском

particle
частица
частички
сажевым
part
часть
участие
частично
роль
отчасти
раздел
участвовать
рамках
стороны
элементов
particles
частица
частички
сажевым

Примеры использования Частицей на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
К сожалению, однако же, он либо мнит себя полностью зависимым рабом, либо переоценивает свои силы, считая себя частицей Божественного.
Unfortunately, however, he imagines himself either as a totally dependent servant or, over-rating himself, as a part of the Divine.
выполненная с частицей сознания, связывает это сознание,
operation accomplished with a particle of consciousness binds that consciousness,
сам является частицей Этого Деяния, а посему всегда безусловно подлежит и Его Законам.
that he himself is part of this work, and thus unconditionally subject to its laws.
Однако читая эту книгу, имейте ввиду, что она является только очень маленькой частицей действительности и Отцовой истины, как и частицей моей тогдашней жизни в человеческом воплощении.
However, while reading this book keep in mind that it is just a very tiny particle of reality and of the Father's truth, as well as of my human incarnation.
ощутите притяжение настоящего цирка, станьте частицей зрелища нового уровня.
feel the attraction of the real circus and become a part of the spectacle of a new level.
флективного инфинитива инфинитива с частицей to.
inflectional infinitive infinitive with particle to.
которая является Его частицей, просыпается.
being His part, is awakening.
остается для нее загадочной элементарной частицей.
still remains a mysterious elementary particle for it.
так называемой частицей Бога, недавно открытой вашими учеными.
the so call God particle recently discovered by your scientists.
Душа является истинной антиматерией, частицей извне- из духовного мира, мира Бога.
the Soul is true antimatter, a particle from the outside- from the spiritual world, the world of God.
где Вы сможете проникнуться историей и стать ее частицей.
hotels in Nizhniy Novgorod, where you can become the particle of the history.
слушая чудесные песнопения,- и осознавать себя частицей чего-то большего, чего-то великого, чего-то вечного.
listening to spellbinding church's chanting,- and to feel yourself as a particle of something so much greater, something eternal.
свет является как волной, так и частицей.
suggested that light is both wavelength and particle.
Группа считает, что эти дезертиры являются лишь частицей от общего количества бойцов, завербованных в Руанде;
The Group believes that these deserters represent only a fraction of the total number of soldiers recruited in Rwanda;
Это- космический луч, оставленный частицей, протоном, наверное, пролетевшим через атмосферу Земли.
That's a cosmic ray. That was initiated by a particle, probably a proton, that hit the Earth's atmosphere.
Туннельный эффект заключается в преодолении потенциального барьера частицей, не имеющей для этого достаточной энергии.
The quantum tunneling is an overcoming of the potential barrier by a particle, which has no sufficient energy to do this.
Кубик возвращается на Землю, когда его привлекает аномалия, обладающая частицей его могущества, которая, как оказалось, является роботом Супер- Адаптоидом.
Kubik returns to Earth when attracted by an anomaly possessing a fraction of its power, revealed to be the robot the Super-Adaptoid.
Существительные в звательном падеже оформляются частицей a+ Л, ленизирующей последующий согласный,
Nouns in the vocative case are introduced by the particle a+L, which lenites a following consonant,
Генри сравнил ДНК плода с частицей плоти, которую ты извлек из зубов собаки.
Henry matched the DNA from the fetus to that piece of flesh that you pulled from your dog's teeth.
Она сама является частью и частицей этой Вечности, ибо только Жизнь способна понять Жизнь.
Yet it is itself part and parcel of that Eternity; for Life alone can understand Life.
Результатов: 129, Время: 0.3404

Частицей на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский