ЧЕМ ЛЮБОЙ - перевод на Английском

than any
чем любой
чем какой-либо
чем кто-либо
нежели любой
чем все
больше , чем любой
чем когда-либо
чем какаялибо
чем какойлибо
по сравнению с любым
than anyone
чем кто-либо
чем кто
чем любой
больше , чем кто-либо
больше всех
чем у людей
than either
чем любой
чем у обоих
чем или
than all
чем все
больше всех
чем любой
лучше всех
паче всех

Примеры использования Чем любой на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я выиграл больше конкурсов хоров, чем любой из здесь присутствующих.
I have won more show choir competitions than anyone in this room.
Ты знала Джона лучше, чем любой из нас.
You knew John better than any of us.
Она тебя любит. Больше, чем любой другой.
She loves you, more than anyone else could.
Ты злишься больше, чем любой из нас.
You're more pissed off than any of us.
Говорят, он вооружен лучше, чем любой корабль до него.
He was said to handle a ship at night better than anyone.
Этот объект trackbar является значительно лучше, чем любой другой.
This trackbar is significantly better than any other.
О, да, Доктор знает о Далеках больше, чем любой другой.
Oh, yes, the Doctor knows more about the Daleks than anyone.
Вы знаете это лучше, чем любой из нас.
You know that better than any of us.
Ты должен понимать это лучше, чем любой другой.
You should understand that better than anyone.
И Он сильнее, чем любой грех.
And He's stronger than any sin.
Результаты будут быстрее, чем любой другой метод.
The results will be quicker than any other method.
Они сжигают жир калории быстрее, чем любой другой продукт.
They burn fat calories faster than any other product.
Лучше чем любой из нас.
More than any of us.
Не чаще чем любой наставник, иногда желающий узнать как поживает его протеже.
No more than any mentor occasionally checking in on his protégée.
Это не лучше и не хуже, чем любой другой вид деятельности.
Its not better or worse then any other job.
Ты же понимаешь, что он знает океан, лучше чем любой из нас.
You know he knows the ocean more than any of us.
Она ценнее, чем любой клад.
She's worth more than any treasure.
На последнем сбил семь вражеских самолетов, больше, чем любой другой пилот.
He scored seven of his"kills" in the latter type, more than any other pilot.
Мы можем сделать это лучше, быстрее чем любой из тех, кто там на планете в настоящее время.
We can do it better, faster than anyone you have got down there on the ground right now.
И все равно это больше, чем любой из нас сможет потратить за всю свою жизнь.
It's still worth more than either of us could ever spend in a lifetime.
Результатов: 566, Время: 0.0518

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский